EXISTING BARRIERS in German translation

[ig'zistiŋ 'bæriəz]
[ig'zistiŋ 'bæriəz]
bestehende Hindernisse
bestehende Barrieren
bestehenden Hemmnisse
vorhandene Barrieren
bestehende Schranken
vorhandenen Hindernisse
vorhandenen Hemmnisse
bestehender Hindernisse
bestehenden Hindernisse
bestehenden Barrieren
bestehende Hemmnisse
bestehender Hemmnisse

Examples of using Existing barriers in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for which the previously existing barriers had caused the greatest difficulties.
für die die vorher bestehenden Schranken die größten Schwierigkeiten verursacht haben.
Our intention is to remove existing barriers, implement deregulation
Unsere Absicht ist es, bestehende Barrieren abzubauen, die Deregularisierung umzusetzen
the forwarding of cooperation contacts AACC is a significant partner who helps in overcoming the regretfully still existing barriers and in establishing the mutual understanding.
die Vermittlung von Kooperationen ist das AACC ein wichtiger Promoter, der dazu hilft, leider noch immer bestehende Barrieren abzubauen und mehr gegenseitiges Verständnis aufzubauen.
It is a unique opportunity to bridge existing divides and bring down existing barriers.
Die Wissensgesellschaft ist eine einmalige Gelegenheit, um bestehende Gräben zu überwinden und existierende Hemm­nisse abzubauen.
for the elite but rather be seen as a unique opportunity to bridge existing divides and bring down existing barriers.
einmalige Gele genheit angesehen werden, um bestehende Gräben zu überwinden und existierende Hemm nisse abzubauen.
develop strategies to overcome existing barriers.
die Entwicklung von Strategien zur Überwindung bestehender Hindernisse.
It will help remove existing barriers to the mobility of EU workers by making it easier to enforce their rights under EU law
Sie wird helfen, bestehende Hindernisse für die Mobilität der EU-Arbeiter zu beseitigen, indem sie die Durchsetzung ihrer Rechte nach dem EU-Recht erleichtert und mobilen Arbeitnehmern in der EU,
Existing barriers between individual areas of education are being dismantled,
Bestehende Barrieren zwischen einzelnen Bildungsbereichen werden abgebaut, damit Abschlüsse zu Anschlüssen werden
of patients' rights in cases of cross-border care, in an effort to overcome the existing barriers.
in dem Bestreben, bestehende Schranken zu überwinden, einen Richtlinienentwurf über die Ausübung von Patientenrechten bei grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung präsentiert.
The Go Digital initiative6 had clearly demonstrated the increased interest of SMEs in the opportunities offered by eBusiness but also the existing barriers in the uptake of eBusiness by SMEs.
Die Initiative„Go Digital“5 hatte sowohl das gesteigerte Interesse der KMU an den vom elektronischen Geschäftsverkehr eröffneten Möglichkeiten als auch die bestehenden Hemmnisse bei dessen Einführung seitens der KMU deutlich gemacht.
In order to further reduce the existing barriers to labour mobility,
Um die vorhandenen Hemmnisse für die Arbeitskräftemobilität weiter abzubauen,
geographic mobility of workers by offering possibilities to skills enhancement and by eliminating existing barriers within European labour markets;
geografische Mobilität von Arbeitnehmern dadurch zu fördern, dass Möglichkeiten zur Weiterqualifizierung geboten und die bestehenden Hemmnisse auf den europäischen Arbeitsmärkten beseitigt werden;
This was the situation in 1996 when the Commission decided to relaunch the debate on free movement inside the Union by creating a high-level group to identify existing barriers and making recommendations to improve the legal framework in the moves towards a European citizenship.
Mit dieser Situation sah sich die Europäische Kommission konfrontiert, als sie 1996 beschloß, die Diskussion über die Freizügigkeit in der Europäischen Union wiederzubeleben, und eine Arbeitsgruppe hochrangiger Sachverständiger einsetzte, die die noch vorhandenen Hemmnisse identifizieren und Empfehlungen zur Verbesserung des rechtlichen Rahmens vorlegen sollte, insbesondere im Hinblick auf die Bestrebungen zur Entwicklung des Konzepts der Unionsbürgerschaft.
Abolition of existing barriers.
Bestehenden Handelshemmnisse.
Reduction of existing barriers through mutual recognition.
Abbau bestehender Handelsschranken durch gegenseitige Anerkennung.
Proposals made lead to the complete removal of existing barriers on businesses.
Die Vorschläge können zur Beseitigung bestehender Hemm­nisse für Unternehmen beitragen.
supplements national activities for implementing accessibility and removing existing barriers.
ergänzen das nationale Handeln zur Verwirklichung der Barrierefreiheit und zur Beseitigung vorhandener Barrieren.
It would help overcome existing barriers and ease cooperation
So würde ein Beitrag zum Abbau bestehender Hemmnisse und zur Erleichterung grenzüberschreitender Zusammenarbeit
On the other hand, information technologies provide opportunities to dismantle certain existing barriers.
Andererseits bieten Informationstechnologien auch Möglichkeiten, bestimmte vorhandene Schranken nieder zu reißen.
politics must contribute to overcome existing barriers.
muss Politik beitragen, Hemmnisse zu überwinden.
Results: 918, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German