FALSEHOOD - превод на Български

['fɔːlshʊd]
['fɔːlshʊd]
фалш
false
fake
falsehood
falseness
fallacy
falsity
fakery
phoniness
coiner
лъжливост
falsehood
mendacity
falsity
lying
лъжата
lie
falsehood
false
liars
deception
deceit
измамата
fraud
deception
scam
cheating
deceit
con
hoax
falsehood
deceitfulness
trickery
заблудата
error
delusion
deception
fallacy
illusion
falsehood
misconception
misguidance
deceit
subterfuge
лъжовността
falsehood
falsity
these
fallacy
неистина
untruth
false
untrue
falsehood
true
lie
фалшивостта
falsity
falsehood
fake
falseness
неистинното
untruth
false
falsehood
неистинност
falsehood
untruthfulness

Примери за използване на Falsehood на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
When establishing falsehood of some of the circumstances stated;
При установена неистинност на някои от заявените обстоятелства;
Falsehood is easy,
Лъжата е лесна,
Lead me from falsehood to the Truth.
Поведи ни от неистинното към истинното.
Truth stands out clearly from falsehood;
Отличи се вече истината от заблудата.
Do they believe in falsehood and disbelieve in God 's bounties?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
The court then rules on the verification of documents or the claim of falsehood.
След това съдът се произнася относно проверката на документите или твърдението за неистинност.
Truth is the opposite of falsehood.
За тях истината е обратното на лъжата.
Lead us from falsehood to truth.
Поведи ни от неистинното към истинното.
Would they still believe in falsehood, and deny the favour of God?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
This is the bridge that connects truth and falsehood.
Мостът, свързващ истината и лъжата.
Do they still believe in the falsehood and deny the Blessing of Allah?
Нима все още вярват на измамата и отричат благодатта на Аллах?
Beyond truth and falsehood.
Отвъд истината и лъжата.
So do they believe in falsehood and are ungrateful for the favours of Allah?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
women of truth and falsehood.
жените истината и лъжата.
Then do they believe in falsehood, and deny(become ingrate for) the Graces of Allah?”?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
It is the difference between truth and falsehood.
Това е разликата между истината и лъжата.
Do they then believe in falsehood and disbelieve in Allah's favour?(16:72)?
Нима в измамата вярват, а благодатта на Аллах отричат?
It is wrong to fear from the falsehood in love.
Най-грешно е да се страхувате от лъжата в любовта.
Remove falsehood and lies far from me;
Отдалечи от мене измамата и лъжата;
Резултати: 1246, Време: 0.0599

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български