FAREWELL - превод на Български

[ˌfeə'wel]
[ˌfeə'wel]
сбогом
goodbye
good-bye
farewell
so long
adieu
sayonara
adios
сбогуване
goodbye
farewell
good-bye
kiss-off
leave-taking
довиждане
goodbye
good-bye
see you
farewell
good night
adios
cheerio
прощаване
forgiveness
remission
farewell
forgiving
goodbye
farewell
прощално
farewell
suicide
goodbye
going-away
good-bye
send-off
final
прощавай
sorry
forgive me
excuse me
farewell
pardon me
феъруел
farewell
сбогува
said goodbye
farewell
saying good-bye
прощална
farewell
goodbye
good-bye
suicide
parting
сбогуването
goodbye
farewell
good-bye
kiss-off
leave-taking
прощаването
forgiveness
remission
farewell
forgiving
goodbye
сбогомът
goodbye
good-bye
farewell
so long
adieu
sayonara
adios
сбогуванията
goodbye
farewell
good-bye
kiss-off
leave-taking

Примери за използване на Farewell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orchestra! Orchestra!-'Slav Girl Farewell'!
Оркестър, прощаване със"Славянка"!
Farewell article was published the day after[2].
На следващия ден Farewell публикува друга статия[2].
Farewell O-tet-tet 1 17, racist.
Сбогом, О Ес Ес 1 17, расист.
Farewell', which means farewel.
Феъруел, което означава"сбогом".
We are on our farewell tour.
На нашето прощално турне.".
It was their last farewell.
Било е тяхното Последно Сбогуване.
Farewell Nak-dong River,
Прощавай река Нак Донг,
Thanks and farewell for now.
Благодаря ви и Довиждане- за сега.
The three-year tour, titled'Farewell Yellow Brick Road' tour, will start in September.
Турнето, официално озаглавено“Farewell Yellow Brick Road,” ще стартира от Северна Америка през септември.
Farewell to the F-111.
Парад за прощаване с F-111.
Thanks to the last information from Farewell… We can see the global Soviet espionage system.
Благодарение на информацията от Феъруел, можем да видим съветската световна шпионска мрежа.
Farewell, son of our mother.
Сбогом, син на нашата майка.
George Washington, farewell address to congress.
Джордж Вашингтон, прощално обръщение към конгреса.
What a farewell.
Какво сбогуване.
He took farewell of.
Той се сбогува със.
Farewell, Pippin.
Прощавай, Пипин.
Farewell, Mr Bond,
Довиждане, г-н Бонд.
But Farewell is the finest source of all times… Mr. President.
Но, г-н президент, Феъруел е най-добрият ни източник досега.
Farewell drinks for everyone.
Farewell напитки за всички.
Farewell, son of our same flesh.
Сбогом, син на една и съща плът.
Резултати: 1750, Време: 0.1951

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български