FAVOUR OF THE STATE - превод на Български

['feivər ɒv ðə steit]
['feivər ɒv ðə steit]
полза на държавата
favour of the state
favor of the state
benefit of the state
favor of the government

Примери за използване на Favour of the state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
legal persons are obliged to pay in favour of the state budget.
юридическите лица са длъжни да внесат в полза на държавния бюджет.
And 59 the words"shall be confiscated" are replaced by the words"shall be seized in favour of the state", and in art.
В членове 52, 53, 54 и 59 думите„се конфискуват“ се заменят с думите„се отнемат в полза на държавата“, а в чл.
the debt buy-back constitute a debt waiver in favour of the State, the remuneration of the State when recapitalising the Bank can be lower.
обратното изкупуване на дългове представляват опрощаване на дългове в полза на държавата, възнаграждението на държавата за рекапитализирането на Банката може да е по-ниско.
(3) In the cases of para 2, item 4 the vehicle shall be seized in favour of the state if it has been owned by the perpetrator.
(3) В случаите на ал.2, точка 4 превозното средство се отнема в полза на държавата, ако то е принадлежало на дееца.
shall be seized in favour of the state, and if it is missing
такава е получена, се отнема в полза на държавата, а ако липсва или е отчуждена,
the devices by which the crime has been committed shall be seized in favour of the state.
както и уредите и средствата, с които е извършено престъплението, се отнемат в полза на държавата.
The object of the crime under this section shall be confiscated in favour of the state and where it is missing, a sum equal to its value shall be adjudged.
Предметът на престъпленията по този раздел се отнема в полза на държавата, а когато липсва, се присъжда неговата равностойност.
For payment of the equivalent amount for goods confiscated in favour of the state when they are missing
За заплащане равностойността на отнети в полза на държавата стоки, когато липсват или са отчуждени,
The Criminal Code also provides that the object of the crime shall be appropriated in favour of the state, irrespective of the fact whose property it is and shall be destructed.
В наказателният кодекс се предвижда също, че предметът на престъплението се присвояваа в полза на държавата, независимо от това, чия собственост е той и следва да бъде унищожен.
The game killed or caught shall be confiscated in favour of the state, and if it is missing
Убитият или уловен дивеч се отнема в полза на държавата, а ако липсва или е отчужден,
Item 2 the fiscal device shall be seized by the revenue body in favour of the state and shall be destroyed, and the right of the person to use integrated business management systems shall be withdrawn.
Фискалното устройство се отнема от органа по приходите в полза на държавата и се унищожава, а правото на лицето да използва интегрираната автоматизирана система за управление на търговската дейност се отнема.
Goods that are disintegrated or left in favour of the state by the order of the customs legislation, as well as of free of charge submitted goods, which shall be left and seized in favour of the state with exception of vehicles;
Стоки, които се унищожават или изоставят в полза на държавата по реда на митническото законодателство, както и на безвъзмездно предоставени стоки, които са изоставени и отнети в полза на държавата, с изключение на моторни превозни средства;
(3) The possessions seized in favour of the state shall be stored in premises specially provided for that purpose until the expiration of one year from the enactment of the resolution,
(3) Отнетите в полза на държавата вещи се съхраняват в помещения, специално предвидени за това, до изтичането на една година от влизането в сила на резолюцията, наказателното постановление
The balance in many countries has tipped too far in favour of the state and away from the rights of the individual- rights that are enshrined in our constitution,” urges the letter signed by the eight US-based internet giants.
Балансът в много страни е преди всичко в полза на държавата и е далеч от правата на личността- права, които са залегнали в нашата Конституция“, гласи текстът в писмото, подписано от осем големи, базирани в САЩ, интернет гиганти.„Това подкопава свободите.
Goods that are disintegrated or left in favour of the state by the order of the customs legislation, as well as of free of charge submitted goods, which shall be left and seized in favour of the state with exception of vehicles;
Стоки, които се унищожават или изоставят в полза на държавата по реда на митническото законодателство, както и на безвъзмездно предоставени стоки, които са изоставени и отнети в полза на държавата, с изключение на моторни превозни средства; стоки под митнически контрол, които са унищожени или безвъзвратно загубени поради причина, свързана с естеството на стоките.
Proceeds intended for the Customs Agency from fines and goods seized in favour of the state after deduction of expenses made, as well as sums being the equivalent value of goods seized in favour of the state when they are missing
Предназначените за Главно управление"Митници" постъпления от глоби и отнети в полза на държавата стоки и предмети след удържане на извършените разходи, както и сумите, представляващи равностойността на отнетите в полза на държавата стоки, когато те липсват
shall be appropriated in favour of the state, provided the persons from whom such property has been acquired, or their heirs, are unknown.
от участниците в тях имущество от тази дейност се отнема в полза на държавата, ако лицата, от които е придобито, или техните наследници са неизвестни.
fee or levy in favour of the State or any third party
налог или удържане в полза на държавата или трето лице
by their participants shall be seized in favour of the state if the persons from whom it has been acquired
от участниците в тях имущество от тази дейност се отнема в полза на държавата, ако лицата, от които е придобито,
The original“Law of Divestment in Favour of the State of Property Acquired from Criminal Activity” was adopted in 2005 while the Commission for Establishing of Property Acquired from Criminal Activity(CEPACA) was defined as the competent state authority for asset recovery.
Първоначалният:"Закон за отнемане в полза на държавата на имущество, придобито от престъпна дейност" е приет през 2005 г.(ЗОПДИППД/отм./), а Комисията за установяване на имущество, придобито от престъпна дейност(КУИППД) е определена като компетентен държавен орган за установяване на активи.
Резултати: 1351, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български