FIRM CONVICTION - превод на Български

[f3ːm kən'vikʃn]
[f3ːm kən'vikʃn]
твърдо убеждение
firm conviction
firm belief
strong conviction
твърдата убеденост
firm conviction
непоклатима увереност
unshakable confidence
unshakeable confidence
unshakable certainty
firm conviction
твърдото убеждение
firm belief
firm conviction
strong belief
staunch belief
твърда убеденост
firm conviction
твърдо убеден
firmly convinced
firmly persuaded
firm believer
firm conviction
firmly believed
of the firm belief
с твърда увереност

Примери за използване на Firm conviction на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was Delors' firm conviction that the single market programme had to be matched by a social dimension of the European Community;
По това време, твърдото убеждение на г-н Делор е, че програмата на Европейската общност за единен вътрешен пазар трябва да бъде съчетана със силно социално измерение;
The vision of the institute is to impart management education to promote the value based universal education with a firm conviction that pursuit of knowledge is the pursuit of highest value.
Уведомете образованието за управление, за да популяризирате ценното универсално образование с твърдо убеждение, че преследването на знания е преследването на най-висока стойност.
commentaries of hand-picked guests one is left with the firm conviction that Serbia is a victim.
коментарите на подбраните гости човек остава с твърдото убеждение, че Сърбия е жертва.
born out of firm conviction and a sound belief.
родена от твърдо убеждение и истинска вяра.
However, women have learned to fight for their rights and with firm conviction engaged in their settling.
Въпреки това, жените са се научили да се борят за правата си и с твърдото убеждение, ангажирани в тяхното уреждане.
Impart management education to promote the value based universal education with a firm conviction that pursuit of knowledge is the pursuit of highest value.
Уведомете образованието за управление, за да популяризирате ценното универсално образование с твърдо убеждение, че преследването на знания е преследването на най-висока стойност.
we have to believe with firm conviction that Jesus is truly the Lord of Lords.
ние трябва да вярваме, с твърдото убеждение, че Исус наистина е Господ на господарите.
My inner attitude wanted to do it, but I lacked the firm conviction and I felt it more like lip service.
Вътрешното ми отношение искаше да го направя, но ми липсваше твърдото убеждение и усетих, че това е по-скоро устна услуга.
Teach me to accept it with a calm soul and the firm conviction that all is subject to Thy holy Will….
Научи ме да ги приема със спокойна душа и с твърдото убеждение, че всичко това е според Твоята свята воля.
And it is my firm conviction that a man can learn more about poetry by really knowing
И е мое твърдо убеждение, че човек научава повече за поезията от внимателното изучаване и познаване на няколко от най-добрите стихотворения,
Your support and firm conviction that the partner will surely cope will not only help ease his pain,
Вашата поддръжка и твърдата убеденост в това, че партньорът обезателно ще се справи, не само ще помогнат да се облекчи неговата болка, но и ще станат за него необходимия импулс,
It is our firm conviction that the structure of our programmes should be practice-oriented,
Това е нашето твърдо убеждение, че структурата на нашите програми трябва да бъдат ориентирани към практиката,
The first thing you need to do is take a few moments to develop a firm conviction that what you are doing needs to be done
Едно нещо, което правите, е да отделите няколко моменти, за да развиете твърдо убеждение, че това, което правите първото нещо сутрин, трябва да се направи
Similarly, when one is engaged in various empirical acts there should be the firm conviction“I am the Self”,
По подобен начин, когато някой е ангажиран с различни емпирични действия, трябва да има твърдата убеденост“Аз съм Себето”,
It is my firm conviction, supported by years of observation andexperimentation,
След дълги години наблюдение и експерименти аз съм твърдо убеден, че хората не са равни- някои са глупави,
you sit in the firm conviction that Zazen is the actualization of your undefiled True-nature,
вие стоите в дзадзен с твърда увереност, че това е актуализация(actualization) на вашата най-чиста Истинска природа(True-nature)
Our firm conviction is that we have to belong to the closest circle
Нашето твърдо убеждение е, че трябва да принадлежим към най-тесния кръг
It was right of David Cameron to concern himself with the UK's debt issues when he became Prime Minister- that's my firm conviction, and once the negative focus has moved away from Europe,
Дейвид Камерън имаше основание да се притеснява за дълговете на Обединеното кралство, когато зае премиерския пост- това е мое твърдо убеждение, но щом Европа разреши проблемите си, той ще трябва да демонстрира
This is the spirit in which we are working, with the firm conviction that, on all these issues, the European Commission will be able to rely on your collaboration, and I would like to thank you for this in advance.
Ние работим в този дух с твърдото убеждение, че по всички тези въпроси Европейската комисия ще може да разчита на вашето сътрудничество, и аз бих искала да ви благодаря за това предварително.
respect towards people, the firm conviction that they are our most valuable capital
уважението към хората, твърдото убеждение, че те са най-ценният ни капитал
Резултати: 60, Време: 0.0786

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български