GET TOO - превод на Български

[get tuː]
[get tuː]
станат твърде
become too
get too
grow too
rise too
станат прекалено
become too
get too
become overly
стават твърде
become too
get too
are too
become very
получават твърде
get too
get very
стават прекалено
become too
become overly
get too
's too
become so
получите твърде
get too
получават прекалено
get too
стане много
become much
become very
be very
get very
get a lot
be much
become a lot
gets too
become far
get much
да стигнем твърде
get too
we go too
стане твърде
becomes too
gets too
be too
grows too
becomes very

Примери за използване на Get too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Leave the shutters in the front, it will get too hot.
Предните щори не ги отваряй, иначе ще стане много горещо.
There's always negative bubbles created when people get too worried," Lee said.
Винаги има негативни балони, когато хората станат прекалено разтревожени" каза Lee.
Don't worry, She will get too close for comfort.
Не се притеснявай, тя ще стане много близка с него.
Does my baby not get too cold in bed?
Дали бебето ми не стане твърде студено в леглото?
The room's gonna get too heavy.
Стаята ще стане прекалено тежка.
But when your cholesterol levels get too high, this causes problems.
Въпреки това, когато нивото на холестерола стане твърде високо той може да предизвика определени проблеми.
As soon as I get too comfortable I have to leave.
Когато нещо ми стане прекалено удобно, трябва да спра да го правя.
You are not gonna get too far on that thing anymore, are you?
Вие сте не ще стане твърде далеч на това нещо вече, нали?
Nobody get too excited.
Никой не стане твърде развълнуван.
At times pores get too big and look awful making craters.
Понякога порите стане твърде голям и изглежда ужасно като кратери.
Apparently the teeth do this popcorn thing when they get too hot.
Явно зъбите се пукат, както пуканката, когато стане твърде горещо.
Quite often, racers find it difficult when they get too hot.
Често пилотите се затрудняват като им стане твърде горещо.
This occurs after we get too anxious about a potential risk.
Това се случва, когато станете твърде разтревожени от потенциална заплаха.
Let's not get too sentimental.
Нека не ставаме прекалено сантиментални.
This happens when we get too anxious about a potential threat.
Това се случва, когато станете твърде разтревожени от потенциална заплаха.
Let us not get too greedy with raised collars,… staying in a motel is not a sin.
Нека не ставаме прекалено алчни, оставането в мотел не е грях.
Your blood pressure might get too high while you are using this medicine.
Кръвното Ви налягане може да стане твърде високо, докато използвате това лекарство.
Your relationship might get too comfortable, too soon.
Вашите взаимоотношения може да станат твърде удобни, твърде скоро.
Let's not get too carried away.
Нека не се получи прекалено отнесе.
They may get too big for these shoes if they get any more praise.
Могат да станат твърде големи за тези обувки, ако получат още похвали.
Резултати: 255, Време: 0.0746

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български