GONE WILD - превод на Български

[gɒn waild]
[gɒn waild]
gone wild
подивели
wild
rogue
feral
savages
полудял
crazy
gone crazy
gone mad
mad
gone insane
nuts
crazed
going nuts
lost it
gone berserk
полудяват
go crazy
go mad
go nuts
gone wild
are crazy
go insane
подивяло
wild
rabid
feral
savage
подивяла
feral
gone wild
rogue
savage
подивяват
gone див

Примери за използване на Gone wild на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vikings gone wild, Concordia….
Vikings gone wild, Concordia….
Beer Trapper Gone Wild.
Пиво трапер Gone Wild.
The news media has gone wild over the sensational new podcast Open and Shut.
Новините са полудели по новия сензационен подкаст"Лесно разрешим".
And what do you call your parade of girls gone wild?
И как наричаш своето парче когато момичетата полудеят?
At least we can sell the video to Chickens Gone Wild.
Поне можем да продадем филма на"Когато пилетата полудеят".
It's like"residents gone wild.".
Това е като"полудели съквартиранти".
Valley Girls Gone Wild.
Момичетата са полудели.
Bandeez Gone Wild.
Оркестрантките са полудели.
Description: Monsters Gone Wild: Help these monsters find their groove while they try to move to the beat.
Игри описание: чудовища Gone Wild: Потърсете помощ на тези чудовища намерят бразда, докато те се опитват да се движат в ритъма.
There would be no girls gone wild, No bachelorette parties,
няма да има подивели момичета. Без ергенски партита.
produced the hit singles"18 and Life","I Remember You" and"Youth Gone Wild".
съдържа хитовете„18 and Life“,„I Remember You“,„Youth Gone Wild“.
Nothing says“consumerism gone wild” like the sight of a 9-year-old carrying a brand new iPhone.
Нищо не дава по-ясна картинка на израза„полудял потребител“ като очите на щастлив 9-годишен притежател на iPhone.
Or"Sisters Gone Wild" with your so-called"family," then you can find the time to spend with your actual family.
Или"Сестрите полудяват", с така нареченото си"семейство", значи ще намериш време и за истинското си семейство.
Nah, I just didn't think it was appropriate to be filming a"Girls Gone Wild" video at our daughter's soccer field.
Не мислех, че ще е удобно да зеснема филма"Момичетата подивяват" на игрището на дъщеря ни.
it's mummies gone wild.
мумията е подивяла.
the face of girls gone wild, as if somehow that would make it
лицето на момичетата подивяла, като че ли по някакъв начин,
the face of girls gone wild, as if somehow that would make it
лицето на момичетата подивяла, като че ли по някакъв начин,
DVD titled Life Gone Wild both digitally and excursively at Hot Topic on 21 December 2010 and would feature a new song titled"Breathless"
озаглавени Life Gone Wild, като дигитални дискове ексклузивно за Хот Топик на 21 декември 2010 г. EP диска ще включва нова песен,
journalists are going wild.
журналистите са подивели.
I think that designer and women will go wild about LADY\'S HAND!”.
Мисля, че дизайнерите и жените ще полудеят по LADY'S HAND!”.
Резултати: 50, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български