GONNA MISS - превод на Български

['gɒnə mis]
['gɒnə mis]
ще ми липсва
i will miss
i'm gonna miss
gonna miss
i'm going to miss
i would miss
i shall miss
ще пропусне
will skip
's going to miss
's gonna miss
she will miss
he would miss
will omit
will pass
to be missing
would skip
has missed
ще изпуснеш
i will miss
i would miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i will drop
to miss
gonna miss
ще мис
gonna miss
ще ми липсваш
i will miss you
i'm gonna miss you
gonna miss you
i'm going to miss you
i would miss you
i shall miss you
i have missed you
ще ми липсват
i will miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i would miss
i shall miss
ще ми липсвате
i will miss you
i'm gonna miss you
i'm going to miss you
i shall miss you
i would miss you
ще пропуснеш
you're gonna miss
you're going to miss
will miss
gonna skip
you gonna pass up
you will pass
ще изпусна
i will miss
i would miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i will drop
to miss
ще изпуснем
i will miss
i would miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i will drop
to miss
ще изпусне
i will miss
i would miss
i'm gonna miss
i'm going to miss
i will drop
to miss

Примери за използване на Gonna miss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm gonna miss you, too, Dad.
И ти ще ми липсваш, тате.
Gonna miss our conversations.
Разговорите ни ще ми липсват.
I'm really gonna miss everybody.
Всички ще ми липсвате.
I'm just gonna miss all of this.
Ще ми липсва всичко това.
Too bad she's gonna miss her first demo.
Доста лошо е, че ще пропусне първата си демонстрация.
Gonna miss some school.
Ще изпусна малко от училище.
I'm gonna miss our talks.
Нашите разговори ще ми липсват.
Well, you're gonna miss a lot of Sox games.
Е, ще пропуснеш доста мачове на"Сокс".
Gonna miss all you guys.
Ще ми липсвате всички вие.
I'm gonna miss you, too, sweetie.
И ти ще ми липсваш, мила.
I'm actually gonna miss this.
Ще ми липсва.
She's gonna miss the beach if she's not careful.
Ако не внимава, ще пропусне плажа.
I fast-forward through it, what am I gonna miss?
Какво толкова ще пропусна, ако ги превъртя?
I'm sure gonna miss'em.
Със сигурност ще ми липсват.
I'm gonna miss you.
И вие ще ми липсвате.
You're gonna miss church again?
Отново ли ще пропуснеш църквата?
Gonna miss you.
И ти ще ми липсваш.
Yeah, but I'm also gonna miss Harborfest. Hm.
Да, но так ще изпусна и Харбърфест.
I'm actually gonna miss the red.
Ще ми липсва червеното.
It's too bad Lily's gonna miss the party.
Жалко, че Лили ще пропусне партито.
Резултати: 190, Време: 0.1139

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български