GOODS IN ACCORDANCE - превод на Български

[gʊdz in ə'kɔːdəns]
[gʊdz in ə'kɔːdəns]
стоки в съответствие
goods in accordance
стоката в съответствие
goods in accordance
стока в съответствие
goods in accordance

Примери за използване на Goods in accordance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The seller is obliged to prepare and ship the goods in accordance with the delivery options specified by him.
Продавачът има задължението да приготви и изпрати стоките в съответствие с вариантите на доставка, посочени от него.
limit the use of the goods in accordance with the contract.
да ограничат използването на стоките в съответствие с договора.
the supervising customs office shall release the goods in accordance with Article 194 of the Code.
надзорното митническо учреждение вдига стоките в съответствие с член 194 от Кодекса.
(b) pay the excise duty of the Member State of destination at the time of receipt of the goods in accordance with the procedure laid down by the Member States of destination;
Да плати акциза на държавата-членка по местоназначение в момента на получаване на стоките, в съответствие с процедурата, установена от държавата-членка по местоназначение;
(b) pay the excise duty of the Member State of destination at the time of receipt of the goods in accordance with the procedure laid down by that Member State;
Да плати акциза на държавата-членка по местоназначение в момента на получаване на стоките, в съответствие с процедурата, установена от тази държава-членка;
Organisers of sales by public auction who supply goods in accordance with the conditions laid down in Articles 333
Организаторите на публични търгове, които доставят стоки в съответствие с условията, предвидени в членове 333
under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1);
под който е извър шил доставката на стоки в съответствие с условията, посочени в член 138(1);
other legal defects might effectively bar the consumer from enjoying the goods in accordance with the contract when the right's holder rightfully compels the consumer to stop infringing those rights.
други правни недостатъци биха могли реално да попречат на потребителя да използва стоките в съответствие с договора, когато титулярът на правата правомерно задължава потребителя да спре да нарушава тези права.
The first paragraph of Article 41 shall not apply and VAT shall be deemed to have been applied to the intra-Community acquisition of goods in accordance with Article 40 where the following conditions are met.
Член 41, алинея първа не се прилага и ДДС се счита за приложен за вътреобщностното придобиване на стоки в съответствие с член 40, когато са изпълнени следните условия.
we are obliged to supply goods in accordance with the terms of the Agreement shall be responsible to the User
ние се задължаваме да Ви доставим стоките в съответствие с Договора, по който сме отговорни към Вас за всяка липса на съответствие,
which are necessary for the delivery of goods in accordance with Article A.4.
необходими при доставката на стоката в съответствие с клауза А.4.
sell consumer goods in accordance with global guidelines
ще продава потребителските стоки в съответствие с разпоредбите в световен мащаб
the customs authorities shall without delay take all measures necessary to regularise the situation of the goods in accordance with Articles 197, 198 and 199.
митническите органи предприемат незабавно всички необходими мерки за уреждане на положението на стоките в съответствие с членове 197, 198 и 199.
required for the delivery of the goods in accordance with A.4.
необходими при доставката на стоката в съответствие с клауза А.4.
with the provisions for the transfer of goods in accordance with Article 296 and the proper conduct of operations is ensured;
с разпоредбите за трансфер на стоки в съответствие с член 296 и е осигурено правилното провеждане на операцията;
required for the delivery of the goods in accordance with A.4.
необходима за доставката на стоката в съответствие с клауза А.4.
in the instructions for use, to use and treat the goods in accordance with their durability.
да използва и третира стоките в съответствие с естествения им срок на експлоатация.
under which he has carried out the supply of goods in accordance with the conditions specified in Article 138(1);
под който то е извършило доставката на стоки в съответствие с условията, определени в член 138, параграф 1;
ensuring freedom of movement of goods in accordance with the European values,
гарантиране на свободата на движение на стоки съгласно европейските ценности,
not more than 20% from the unpaid part of the value of the goods in accordance with the issued invoice.
за всеки просрочен ден, но не повече от 20% от незаплатената част от стойността на стоката, съгласно издадената фактура.
Резултати: 61, Време: 0.0538

Goods in accordance на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български