GRIEVING WIDOW - превод на Български

['griːviŋ 'widəʊ]
['griːviŋ 'widəʊ]
скърбяща вдовица
grieving widow
опечалена вдовица
grieving widow
a bereaved widow
скърбящата вдовица
grieving widow
опечалената вдовица
grieving widow
bereaved widow

Примери за използване на Grieving widow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then they had a state funeral for him, complete with the grieving widow as a centerpiece.
След това му направиха щатско погребение, слагайки скърбящата вдовица на централно място.
I think we can rule out the grieving widow.
Можем да изключим скърбящата вдовица.
And I'm supposed to hide in here and play the grieving widow?
А, аз да се крия тук, разигравайки скърбящата вдовица?
Other than raising the dead and forcing a grieving widow to play along?
Различен от възкресяването на мъртвите и принуждаването на скърбяща вдовица, да се преструва?
You're supposed to be playing the grieving widow.
Трябва да се правиш на скърбяща вдовица!
An American teen, a grieving widow, and an Asian businessman,
Американски тийнейджър, скърбяща вдовица и азиатски бизнесмен например,
You want me to go to the house of a grieving widow whose husband was just murdered
Искаш да отида в къщата на скърбяща вдовица, чиито мъж е бил убит
When the grieving widow opened her e-mail,
Когато отворила имейла си, скърбящата вдовица погледнала екрана,
Last thing we want is for his grieving widow and kids to be giving him one last kiss goodbye and his eyes pop open.
Никак не искаме докато неговата скърбяща вдовица и децата го целуват за сбогом, очите му да изскочат.
The grieving widow, Brittany, signed over the property to a git called Tas,
Опечалената вдовица Британи прехвърлила собствеността на Тас, твърдейки,
Well, whoever filled it provided us with a nice little package for the grieving widow.
Който и да го е напълнил ни е оставил прекрасно малко пакетче за скърбящата вдовица.
Going to be kind of hard to play a grieving widow with your fingerprints all on the syringe.
Трудно ще се правиш на скърбяща вдовица, с отпечатъци по спринцовката.
A teenager, a grieving widow, and a businessman, for example,
Американски тийнейджър, скърбяща вдовица и азиатски бизнесмен например,
A grieving widow finds her husband's warmth radiating from the afterlife when she discovers that he left her a series of tasks to be revealed in ten monthly messages
Скърбяща вдовица намира топлината на съпруга си, излъчваща се от отвъдното, когато открива, че той й е оставил поредица от задачи, чрез десет месечни съобщения предназначени да
pretended he was drowned and played the grieving widow and packed my bags to leave town.
се е удавил, правих се на скърбяща вдовица, опаковах си нещата за да се махна от града.
Most grieving widows want to get out of here as fast as they can.
Повечето скърбящи вдовици, веднага искат да си тръгнат.
If you know, then why am I getting calls from grieving widows?
Щом знаеш, защо получавам обаждания от скърбящи вдовици?
The grieving widow.
При скърбящата вдовица.
Not quite the grieving widow.
Не е съвсем скърбяща вдовица.
Me, the grieving widow?
Мене, беззащитната вдовица?
Резултати: 104, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български