HAD BEEN TRYING - превод на Български

[hæd biːn 'traiiŋ]
[hæd biːn 'traiiŋ]
се опитваше
tried
has been trying
attempted
was just trying
sought
's been trying
was attempting
was struggling
опитаха
tried
attempted
sought
tasted
се опитва
tries
is trying
attempts
seeks
struggles
is looking
се опитват
try
are trying
attempt
seek
struggle
are looking
се опитваха
tried
were trying
sought
attempted
scrambled
were looking
endeavored
tryin

Примери за използване на Had been trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The heiress of the legendary Greek millionaire, Athina, had been trying to sell Skorpios for years.
Наследничката на легендарния гръцки милионер Атина се опитваше да продаде Скорпиос от години.
Scientists had been trying for two centuries to drop objects from towers and measure their drift
Близо две десетилетия учените се опитват да пускат предмети от високи кули
But his wife had been trying to get him to come to church for a long time,
Но жена му се опитва да го доведе на църква от дълго време
Police who had been trying to break up the protests with tear gas withdrew from some subway stations.
Полицията, която се опитваше да разбие протестите със сълзотворен газ, срещна сериозна съпротива отпротестиращите и беше принудена да се оттегли от някои станции на метрото.
Monarch's owner, Greybull Capital, had been trying to sell part
Собственикът й, Greybull Capital, се опитва да продаде част
Many of us, who had been trying to save the little patient that day,
Много от нас, които през този ден се опитваха да спасят малкия пациент,
She and her husband, Dan, had been trying to have a child for nearly nine years.
Тя и съпругът й Тони се опитват да имат дете от близо две години.
It vindicated what gene had been trying to tell everybody all these years,
Той бе разплатата за всичко, което Джийн се опитваше да каже на всички през всички тези години,
Lindy Maloy and her husband had been trying for eight years to have their second child.
Линди Малой и съпругът й се опитваха от осем години да имат второ дете.
For seven years real-estate agent Greg McCown had been trying to capture a photograph of a lightning bolt and a rainbow in one shot.
Седем години са изминали, откакто Грег Маккаун се опитва да снима светкавица и дъга в един единствен кадър.
The photographers had been trying to show both, the common points
Фотографите се опитват да покажат и двете- допирните точки
The belters who seized control of Anderson station had been trying to negotiate for days.
На Belters които иззети контрол на гара Anderson се опитваше да преговаря за дни.
The people that the sate had been trying to tame with oppression for hundreds of years is now directly revolting against it.
Хората, които държавата се опитва да опитоми с репресии в продължение на стотици години, сега се изправят пряко срещу нея.
Opposition political parties had been trying to exploit public anger over the government's austerity measures as general elections planned for July approached.
Опозиционните политически партии се опитват да използват обществения гняв върху мерките за строги икономии на правителството, докато общите избори, планирани за юли, наближават.
The feds had been trying to nail him for a long time
Федералите се опитваха да го сгащят от доста време
What I saw when I thought about SMTP forwarding was that popclient had been trying to do too many things.
Това, което видях, когато се замислих за SMTP препращането, беше че popclient се опитваше да прави твърде много неща.
And she knew that Jesse had been trying to sleep with Lauren,
И знаеше, че Джеси се опитва да спи с Лорън,
They had been trying to interpret fossil evidence in terms of accepted evolutionary ideas.”37.
Те се опитваха да тълкуват палеонтологичните доказателства въз основа на установени еволюционни идеи.“37.
the less subservient you were to others who had been trying to control you.
толкова по-малко подчинени сте на другите, които се опитват да ви контролират.
What I saw when I thought about SMTP forwarding was that popclient had been trying to do too many things.
Когато се замислих за SMTP препращането, осъзнах че popclient се опитваше да направи твърде много неща.
Резултати: 137, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български