HAD NO PLACE - превод на Български

[hæd 'nʌmbər pleis]
[hæd 'nʌmbər pleis]
няма място
there is no room
there is no place
has no place
there is no space
no space
doesn't belong
has no room
there is nowhere
not room
нямаше къде
there was nowhere
i had nowhere
there was no place
didn't have anywhere
i had no where
i didn't have a place
there wasn't anywhere
не са имали място
had no place
нямат място
have no place
do not belong
don't have room
there is no place
no room
do not have space
нямаха място
had no place
нямало къде
there was nowhere
had no place
i had no where
не е имал място

Примери за използване на Had no place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Menger, however, were politely told that the University of Vienna had no place for them.
Menger, обаче, бяха учтив казал, че Университета на Виена, нямаше място за тях.
France Soir originally said it had published the images in full to show"religious dogma" had no place in a secular society.
Франс соар” заявява, че е препечатал цялата поредица, за да покаже, че“религиозният догматизъм” няма място в едно светско общество.
Once it became clear that we had no place nearby, and I'm afraid to fly.
След като стана ясно, че ние не са имали място в района, и аз се страхувам да летя.
accept equal rights for women had no place in the country.
не зачита правата на жените, няма място в страната.
When feelings had no place in one's family of origin,
Когато чувствата не са имали място в семейството, от което някой произхожда,
show that'religious dogma' had no place in a secular society.
че“религиозният догматизъм” няма място в едно светско общество.
The white Atua- these strangers who came from beyond all shores- had no place in the order of life.
Белите божества- тези странници, дошли отвъд всички брегове- нямат място в подредбата на техния живот.
When feelings had no place in one's family of origin,
Когато чувствата не са имали място в семейството, от което някой произхожда,
The High Representative issued an immediate condemnation following the first sentence on 18 February, and she recalled that political motives had no place in a legal process.
Върховният представител издаде незабавна осъдителна присъда след първата присъда от 18 февруари и тя напомни, че няма място за политически мотиви в съдебния процес.
understand their ideas had no place in our region.
че техните идеи нямат място в нашия регион.
fragile young women had no place there.
крехки млади жени нямаха място там.
The French newspaper France Soir said it had published the cartoons to show that"religious dogma" had no place in a secular society.
Франс соар” заявява, че е препечатал цялата поредица, за да покаже, че“религиозният догматизъм” няма място в едно светско общество.
but the Holocaust as such had no place in Soviet history.
но за Холокоста като такъв няма място в съветската история.
He added that any country that included capital punishment in its legislation had no place in the European Union.
Той добави, че страна, която е въвела смъртното наказание в арсенала на правосъдната си система няма място в ЕС.
So I hid my true self from her… knowing that politics had no place in our nation of two.
Така, че скрих истинската си същност от нея… с мисълта, че политиката няма място в нашата нация от двама.
He said that a country that included the death penalty in its legislative arsenal had no place in the European Union.
Той добави, че страна, която е въвела смъртното наказание в арсенала на правосъдната си система няма място в ЕС.
Joseph and Mary had no place to stay for the night and Jesus was born in a stable with the animals.
Йосиф с Дева Мария нямали къде да отидат и… Господ се ражда в ясли за животни.
Their pockets were full of green paper and they had no place to spend it.
Джобовете им били пълни със зелена хартия и те нямали къде да я изхарчат.
a poor man who had no place to lay His head;
беден човек, който няма къде глава да подслони;
President Assad, in this regard, had no place in Syria's future.
в това отношение президентът Асад няма място в бъдещето на Сирия.
Резултати: 55, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български