HAPPENSTANCE - превод на Български

случайност
accident
chance
coincidence
randomness
fluke
random
happenstance
coincidental
contingency
fortuitous
случайността
accident
chance
coincidence
randomness
fluke
random
happenstance
coincidental
contingency
fortuitous
случайностите
accident
chance
coincidence
randomness
fluke
random
happenstance
coincidental
contingency
fortuitous
стечение на обстоятелствата
juncture
set of circumstances
combination of circumstances
happenstance
concurrence of circumstances
съвпадение
coincidence
match
hit
coincidental

Примери за използване на Happenstance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the only answer left is random happenstance!
единственият оставащ отговор е произволното случайно стечение на обстоятелствата!
Happenstance can play a significant role,
Случайността може да изиграе огромна роля,
each time is stopped by happenstance or his own poor choice of words.
всеки път е спиран от случайността или от неподходящия си избор на думи.
The performance Sudden Streets tells a story of happenstance, of unexpected meetings
Пърформансът„Внезапни улици“ разказва една история на случайностите, внезапните срещи
Relying not on happenstance and appetite to further commerce between us,
Да разчитаме не на обстоятелствата и апетита да ни сближават,
in an act of warp-speed storytelling, is tell the story of how two projects evolved by adapting and improvising to the happenstance of the world.
в акт на скоростно разказване на истории, да разкажа историята на това как два проекта се развиха, чрез адаптиране и импровизиране към случайностите по света.
rather than to count on happenstance to produce it.
вместо да се разчита на случайността да го произведе.
Once is happenstance.
Веднъж е случайно-случване.
Unprecedented happenstance.
Безпрецедентен късмет.
The cross wasn't happenstance.
Кръста не е минало събитие!
Happenstance She was there on a settlement.
Случайност Била е там на споразумение.
Is a product of happenstance.
Той е продукт на остеритет.
You don't think it was just happenstance?
Не мислите, че е просто случайност?
I do not believe it happenstance-.
Не вярвам да се случи на мен---.
Once was happenstance, twice was coincidence.
Случи ли се два пъти- съвпадение.
I took this happenstance as a sign.
Приема тази случка като знамение.
We don't live in a universe of happenstance or chance.
Не живеем във вселена, основана на случайности и късмет.
And as I said some things were just happenstance.
Както няколко пъти казахме, нещата просто се случиха.
it's a happenstance.
Once is happenstance, twice is coincidence,
Един път е случайност, втори път е съвпадение,
Резултати: 132, Време: 0.0917

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български