does not meetdoesn't answerdoes not comply's not answeringdoes not responddoes not correspondis not responsibleis not respondingdoes not satisfydoes not fit
does not satisfydoes not meetfails to satisfysufficethdoes not fulfilfailed to meetwill not satisfyis not fulfilling
не се е срещал
hasn't metdidn't meethas never methe's never met
не е заседавал
did not meethas not met
Примери за използване на
Has not met
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Albania has not met the five priorities set in the progress report, because there has
Албания не е изпълнила петте си приоритета, които бяха заложени в доклада по напредъка,
Albania has not met the conditions agreed on a year ago,
Албания не е изпълнила условията, приети преди година,
Only one of the beaches in Bulgaria has not met the European standards in 2009.
Единствено един плаж в България не е отговарял на европейските стандарти през 2009 г.
Money Back Guarantee: If any product has not met your expectations, please return it within 60 days of purchase.
AvaCare гаранция: Ако някой продукт не е изпълнила очакванията ви, моля да го върнете в рамките на 60 дни от доставката.
Albania has not met the five priorities set in the progress report,
Албания очевидно не е изпълнила петте приоритета, определени в доклада
The SRB has not met its obligation to set a date by which the first resolution plan for each bank is to be drawn up(see paragraph 29).
Съветът за преструктуриране не е изпълнил задължението си да определи дата, до която трябва да бъде изготвен първият план за преструктуриране за всяка една банка(вж. точка 29).
The country became a CoE member in 2002 but still has not met all of the membership conditions imposed on it at the time.
Страната стана членка на СЕ през 2002 г., но все още не е изпълнила всички условия за членство, поставени тогава.
In view of this, the Commission considers that Bulgaria has not met the requirements of European legislation.
С оглед на това Комисията счита, че България не е изпълнила изискванията на европейското законодателство.
Any community member who has not met the requirements of Section(a)-(c)
Всеки член на общността, който не отговаря на изискванията на раздели(а)-(в)
The government has not met its own legislative benchmarks-
Правителството не изпълни собствените си обещания в областта на законодателството
we are very sorry that our product has not met your expectations and want to assure you that we will make our best efforts to explain the reasons for your dissatisfaction.
желаем да се извиним, че нашият продукт не отговаря на вашите очаквания и да ви уверим, че ще направим всичко възможно, за да разясним причините за вашата неудовлетвореност.
It is regrettable that the EU has not met its targets to halt biodiversity loss by 2010,
(EN) За съжаление, ЕС не изпълни целите си за спиране на загубата на биологично разнообразие до 2010 г.,
Such report will also make it clear that Danov has not met the residence in France clause to receive welfare,
От справката ще стане ясно, че Данов не отговаря и на условието за уседналост във Франция, за да получава помощи,
evidenced by the fact that the Intergovernmental Co-operation Council has not met since 2005.
доказателство за което е фактът, че Съветът за междуправителствено сътрудничество не е заседавал от 2005 г. насам.
the pace of progress has not met its expectations.
скоростта на този напредък не отговаря на очакванията.
hence this could be a logical moment to make a recommendation on the commission's part if Turkey has not met its obligations.".
състои на 6 декември; ето защо тогава е логичният момент комисията да даде своята прероръка, ако Турция не изпълни своите задължения.".
believe any aspect of our service has not met your expectations, we would appreciate hearing from you.
някои от аспектите на нашите услуги не отговарят на вашите очаквания, моля да ни уведомите.
Many of us in the regulatory community have had to address previous episodes where Facebook's handling of people's information has not met the expectations of regulators, or their own users.
Много от нас в регулаторната общност трябваше да се справят с предишни епизоди, в които обработването на информация от хората във Facebook не отговаря на очакванията на регулаторите или техните собствени потребители“.
In addition, Belgrade still has not met all its obligations to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia,
Освен това Белград все още не е изпълнил всички свои задължения към Международния наказателен съд за бивша Югославия, тъй като се смята, че един от основните обвиняеми на трибунала-- бившият
Google today has not met the requirements of Roskomnadzor
Както уведомява ръководството на“Роскомнадзор“, компанията не е изпълнила изискванията на отдела
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文