HAS NOT HAPPENED - превод на Български

[hæz nɒt 'hæpənd]
[hæz nɒt 'hæpənd]
не се е случило
hasn't happened
never happened
isn't happening
is not the case
did not occur
has not occurred
did not take place
like it didn't happen
nothing has happened
it didn't
не се е случвало
hasn't happened
never happened
didn't happen
hasn't occurred
wasn't happening
has not been the case
hasn't been done
has never been done
не е станало
didn't happen
hasn't happened
it never happened
did not become
has not become
's not what happened
it gets
was not done
didn't work
did not occur
не се беше случвало
hasn't happened
's never happened
didn't happen
has never happened
няма да се случи
will not happen
's not going to happen
doesn't happen
's not gonna happen
wouldn't happen
will not occur
will never happen
would never happen
not be the case
's never gonna happen
не се състоя
did not take place
did not happen
never happened
never took place
has not happened
is not happening
did not materialise
did not occur
not last
не е ставало
never happened
didn't happen
has not happened
не се е случила
didn't happen
never happened
hasn't happened
did not occur
has not occurred
не се е случил
hadn't happened
didn't happen
never happened
did not take place
не се осъществи
did not happen
did not take place
is made
did not materialise
is not forthcoming
has taken place
обаче не се случи

Примери за използване на Has not happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This has not happened since June 2004.
Такова нещо не се беше случвало от юли 2004 година.
This however, has not happened for one reason or the other.
Това обаче не се осъществи по една или друга причина.
If you are reading this than that has not happened yet.
Ако четете това, значи това още не е станало.
Has done something that has not happened for at least once.
Направил е нещо, което за нищо не е ставало поне веднъж.
The promised lowering of prices has not happened.
На практика обещаното намаление на цените няма да се случи.
This has not happened for about 3 or 4 years….
Това не се е случвало от три- четири години.
That has not happened, nor is it expected to happen for years.
Това обаче не се случи и продължаваше да не се случва години наред.
That has not happened.
Today they are glad that has not happened.
Днес всички се радват, че това не е станало.
As it is probably clear, this has not happened yet.
Както вероятно става ясно от само себе си, това не се осъществи.
This has not happened since July 2000.
Това не се е случвало от юли миналата година.
This has not happened, and the launch date has been pushed back again and again.
Това обаче не се случи и за пореден път стартът бе отложен.
The fact that this has not happened rings alarm bells.
Простият факт, че това не се е случило, кара алармените звънци да звънят.
You cannot have faith in something that has not happened.
Не можеш да вярваш в нещо, което не е станало.
Revolution has not happened.
Революцията не се е случила.
This has not happened for thousands of years.
Това не се е случвало в продължение на хиляди години.
However, despite many attempts this has not happened.
Въпреки многобройните обещания, това не се е случило.
God's fear of the underworld, which has not happened.
Божият страх от подземния свят, който не се е случил.
This has not happened since I have been here.
Това не се е случвало, откакто аз съм тук.
Thank God, that has not happened yet.
Слава Богу, това все още не се е случило.
Резултати: 285, Време: 0.0942

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български