HAS NOT PROVIDED - превод на Български

[hæz nɒt prə'vaidid]
[hæz nɒt prə'vaidid]
не е предоставил
has not provided
did not provide
failed to provide
has not given
has failed to supply
has not submitted
to provide
did not submit
failed to deliver
не е предвидил
has not provided
has not foreseen
did not foresee
did not anticipate
не е осигурявало
has not provided
не е представил
did not submit
has not provided
has not presented
did not present
did not provide
не е осигурил
has not provided
did not provide
did not ensure
has failed to provide
не предоставя
does not provide
does not grant
does not confer
does not give
does not offer
shall not provide
does not supply
has not provided
will not provide
does not deliver
не е дал
did not give
he has not given
has not provided
did not provide
is not given
не са предоставили
did not provide
have not provided
failed to provide
did not submit
have not allocated
have not given
не е предоставила
has not provided
did not give
has not granted
to provide
have not given
не е предоставило
did not provide
did not give
did not present
не е осигурила

Примери за използване на Has not provided на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a business trip, and has not provided valid reasons for this.
в служебна командировка, и не е представил уважителни причини за това.
TRADER not responsible for breach of their obligations under this contract upon occurrence of circumstances that the TRADER has not provided and was not obliged to provide incl.
ТЪРГОВЕЦА не носи отговорност за неизпълнение на задълженията си по този договор при настъпване на обстоятелства, които ТЪРГОВЕЦА не е предвидил и не е бил длъжен да предвиди вкл.
In writing.- I supported Parliament's decision to postpone granting discharge to the Council as I believe the Council has not provided Parliament with sufficient information regarding its accounts.
Подкрепих решението на Парламента да отложи освобождаването от отговорност на Съвета, тъй като считам, че Съветът не е осигурил на Парламента достатъчно информация относно своите отчети.
So far, Minister Goranov has not provided explanations for the rent-free apartment he is using,
До момента министър Горанов не е дал обяснения и за апартамента, който ползва безплатно,
When the data subject has not provided his/ her data in person,
Когато субекта на данни не е предоставил лично данните си,
The fine for employer who has not provided safe working conditions is between 767 EUR and 7670 EUR.
Глобата за работодател, който не предоставя безопасни условия на труд, е между EUR767 и EUR7670.
a business trip, and has not provided valid reasons for this.
в служебна командировка, и не е представил уважителни причини за това.
Dealer not responsible for its obligations under this contract under circumstances that the trader has not provided and was not obliged to provide- incl.
ТЪРГОВЕЦЪТ не носи отговорност за неизпълнение на задълженията си по този договор при настъпване на обстоятелства, които ТЪРГОВЕЦЪТ не е предвидил и не е бил длъжен да предвиди- вкл.
Moscow points out that the US has not provided substantiating details to back up its claims that Russia is in breach of the treaty.
Че САЩ не са предоставили доказателства, които да потвърждават позицията им, че Русия нарушава договора.
Bg are not responsible if the USER has not provided in good faith all the necessary information about his health status
Bg не носят отговорност, ако ПОТРЕБИТЕЛЯТ не е предоставил добросъвестно цялата необходима информация за своето здравно състояние
Insofar as the Customer has not provided their explicit consent for ClaimHelp to process the personal data provided by them i.e.
Доколкото Клиентът не е дал изричното си съгласие ClaimHelp да обработва предоставените от него/нея лични данни т.е.
The Claims Officer is of the opinion that the applicant has not provided all reasonable assistance
Служителят по исковете е на мнение, че ищецът не е предоставил цялото необходимо съдействие
We found that the guidance issued by the Commission25 has not provided enough clarity to beneficiaries on how to manage the calls for cascade grants.
Сметната палата установи, че издадените насоки от Комисията25 не са предоставили достатъчна яснота на бенефициентите относно това как да управляват поканите за каскадна безвъзмездна финансова помощ.
Personal data shall not be disclosed to any third parties if the user has not provided their express consent.
Личните данни не се оповестяват пред трети страни в случай, че потребителят не е дал изричното си съгласие.
Besides names, the Russian side has not provided any reasoning or legal justification for banning access.
Освен имената, руската страна не е предоставила никакви мотиви или правна аргументация за забраната за достъп.
To date Goode has not provided any hard evidence
До момента Гуд не е предоставил никакви несъмнени доказателства
Google has also promised to make its quantum computer available for use by outsiders in 2020, but has not provided any details yet.
От Google обещаха да предоставят своя квантов компютър достъпен за използване от външни лица през 2020 г., но все още не са предоставили подробности.
The report said it was difficult to determine the origin of the uranium since Iran has not provided answers.
В доклада се казва, че е трудно да се определи произхода на урана, тъй като Иран не е дал отговори.
He recalled that the British side has not provided any evidence of Moscow's involvement in the incident.
Същевременно той подчерта, че британската страна не е предоставила доказателства за участието на Русия в инцидента.
Has not provided the documentation referred to in Article 5(2),
Не е предоставило документите, посочени в член 4,
Резултати: 153, Време: 0.0762

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български