HAS NOT CHANGED - превод на Български

[hæz nɒt tʃeindʒd]
[hæz nɒt tʃeindʒd]
не се е променила
has not changed
is unchanged
did not change
has not altered
has not been changed
has never changed
не се променя
does not change
is not changed
has not changed
is not altered
never changes
will not change
is unchanging
is unchanged
does not vary
is not modified
не са се променили
have not changed
did not change
are not changed
are unchanged
have not modified
няма да се промени
will not change
is not going to change
will never change
does not change
's not gonna change
would not change
has not changed
's never gonna change
will not be altered
gonna change
няма промяна
there is no change
has not changed
no modification
no adjustment
there is no alteration
does not change
не се е изменила
has not changed
остава без промяна
remains unchanged
was unchanged
has not changed
е непроменена
is unchanged
has not changed
has remained unchanged
са без промяна
are unchanged
has not changed
не се е променило
has not changed
has never changed
is not changed
is unchanged
nothing changed
has not varied
не се променят
не се е изменил

Примери за използване на Has not changed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My attitude to this case has not changed.
Обстоятелствата по делото не са се променили.
Seventeen years later, Michelle has not changed at all.
Години по-късно, Мишел не се е променила изобщо.
The event time of 1 p.m. has not changed.
Началният час от 17 ч. остава без промяна.
My self-image after birth has not changed.
В моя цикъл след раждането пък няма промяна.
Human nature has not changed.
Човешката природа няма да се промени.
This percentage has not changed over the years.
Този процент не се променя през годините.
The situation has not changed until the end of 2018.
Обстоятелствата не са се променили и към края на 2018.
So my point has not changed from the last time that we had this debate.
Моята позиция е непроменена от последния път, когато обсъждахме този въпрос.
Because human nature has not changed.
Защото не се е променила човешката природа.
The program start time of 7 pm has not changed.
Началният час от 17 ч. остава без промяна.
Otherwise, the methodology has not changed.
Иначе в методиката няма промяна.
The price of 2 companies has not changed.
Цената на акциите на две компании са без промяна.
Our road map has not changed.
Пътната ни карта няма да се промени.
Love has not changed.
Любовта не се променя.
That situation has not changed since seven years ago.
Че нещата не са се променили от преди седем месеца.
However, the basic idea has not changed.
Основната идея обаче не се е променила.
The poverty rate in America has not changed.
Инфлацията в САЩ остава без промяна.
We have constantly stated that and our position has not changed.
Винаги сме казвали това и няма промяна в нашата позиция.
That, at least, has not changed.
SSH has not changed.
СДС няма да се промени.
Резултати: 832, Време: 0.1058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български