HAS SUMMONED - превод на Български

[hæz 'sʌmənd]
[hæz 'sʌmənd]
призова
call
urge
appealed
asked
summoned
е призовал
called
urged
summoned
appealed
asked
subpoenaed
exhorted
had encouraged
привика
summoned
called
recalled
е събрал
has gathered
collected
has assembled
has raised
raised
has garnered
has brought together
had accumulated
had amassed
brings together

Примери за използване на Has summoned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The foreign minister has responded to this, she has summoned Russian diplomats to the Foreign Ministry and also canceled her
Във връзка със скандала последва реакция от министъра на външните работи; тя призова руските представители в МВнР,
Your Grace, Grand Maester Pycelle has summoned your Uncle Kevan back from Casterly Rock to serve as Hand of the King.
Ваше Величество, Великият майстер Пицел призова чичо Ви Кеван обратно от Скалата на Картърли за да служи като Ръка на краля.
A whisperjewel has summoned Dirk t'Larien to Worlorn,
Шепнещ камък е призовал Дърк т'Лариен на Ворлорн
France has summoned the US envoy in Paris over claims that the US spied on President Francois Hollande and his two predecessors.
Франция привика американския посланик в Париж заради изтеклата информация, че САЩ са подслушвали президента Франсоа Оланд и двамата му предшественици Никола….
Italian deputy prime minister accuses France- France has summoned Italy's ambassador after the Italian deputy prime minister accused the French of exploiting Africa and fuelling migration.
Ф ранция призова посланика на Италия след като италианският вицепремиер обвини французите в експлоатиране на Африка и подхранване на миграцията.
Additionally, the headmaster of the school, Greyworth, has summoned him to enroll and is forcing him to participate in a special tournament that will take place two months down the road.
Освен това директорът на училището, Грейворт, го е призовал да се запише и го принуждава да участва в специален турнир, който ще се проведе два месеца по-късно.
France has summoned Italy's ambassador after the Italian deputy prime minister accused the French of exploiting Africa
Франция привика посланика на Италия, след като италианският вицепремиер Луиджи ди Майо обвини
France has summoned Italy s ambassador after the Italian deputy prime minister accused the French of exploiting Africa
Ф ранция призова посланика на Италия след като италианският вицепремиер обвини французите в експлоатиране на Африка
Lord Frey has summoned every Frey who took part in the Red Wedding under the pretext of revealing his plans.
Лорд Фрей е събрал всички мъже, които са му помогнали да избият Старките на Червената сватба, за да ги поздра….
God has endowed us with dignity and freedom and has summoned us to responsibility for our lives
Бог ни е дарил с достойнство и свобода, и ни е призовал към отговорност за нашия живот
loyal friend Marnie has summoned me from across the centuries, for we are once again at war.
лоялна приятелка Марни ме призова през вековете, защото отново сме във война.
Israel's prime minister has summoned the US ambassador amid a growing row after the US eased the passage of a resolution against Israel at the UN.
Министър-председателят на Израел привика посланика на САЩ в ООН на фона на нарастващото недоволство заради резолюция срещу Израел, приета от ООН в петък.
God has given dignity and freedom and has summoned us to responsibility for our lives
Бог ни е дарил с достойнство и свобода, и ни е призовал към отговорност за нашия живот
The Creator has summoned legions from across this galaxy to come
Създателят призова легиони от цялата галактика,
God has endowed us with dignity and freedom and has summoned us to responsibility for our lives
Бог ни е дарил с достойнство и свобода, и ни е призовал към отговорност за нашия живот
Since the king of France has summoned us before dawn, now would be a good time to tell me, what have you done?
Тъй като кралят на Франция ни призова преди зазоряване би било време да ми кажеш какво си сторила?
Prosecutor Lee, who has been assigned to investigate this case has summoned Senator Kim Kyung Woo for questioning this afternoon.
Прокурор И, който пое разследването по случая призова Сенатор Ким Кьонг У на разпит този следобед.
and my companion has summoned it with a special call.
а моят приятел я призова със специален зов.
Turkey has summoned Germany's ambassador to voice its anger over a Kurdish march in Frankfurt where many protesters carried symbols of the outlawed PKK.
Турция е привикала посланика на Германия, за да изрази яростта си заради вчерашния многолюден кюрдски митинг във Франкфурт, на който протестиращите са размахвали знаците на забранената Кюрдска работническа партия(ПКК).
Iran has summoned ambassadors of the United Kingdom,
Иран свика посланиците на Великобритания,
Резултати: 73, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български