HAS UNDERTAKEN - превод на Български

[hæz ˌʌndə'teikən]
[hæz ˌʌndə'teikən]
предприе
took
undertook
embarked
made
did
actions
е предприела
has taken
has undertaken
have been taken
did
has launched
has initiated
has made
се ангажира
is committed
undertook
engages
has committed
pledged
is dedicated
has vowed
commitment
се е ангажирал
is committed
has committed
has undertaken
is engaged
has pledged
е поела
took
has assumed
has undertaken
absorbed
has made
is going
has embarked
is making
has seized
has accepted
се е задължил
has undertaken
is obligated
се задължава
undertakes
is obliged
shall
commits
is obligated
agrees
is required
must
is bound
се е заел
has undertaken
took
is busy
is handling
is engaged
he's doing
he's working on it
is committed
пое ангажимент
committed
made a commitment
pledged
undertook
took on the engagement
took the commitment
поема
takes
assumes
poem
bears
absorbs
undertakes
accepts
gets
embarks
извършва

Примери за използване на Has undertaken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although the Commission has undertaken a communication campaign to remind independent auditors of the eligibility rules,
Въпреки че Комисията е предприела комуникационна кампания, за да припомни
For 50 years Servier has undertaken numerous initiatives to meet the needs of local communities.
В продължение на 50 години Сервие предприе редица инициативи, за да отговори на нуждите на местните общности.
The World Bank, which has undertaken to promote sustainable energy,
Световната банка, която се ангажира да насърчи устойчивата енергия,
If the entrepreneur has undertaken to deliver a series of products
Ако търговецът се е ангажирал да достави серия от продукти
Moldova has undertaken an ambitious set of political,
Молдова предприе амбициозен набор от политически,
Berlin has undertaken extensive impact assessments of the LEZ,
Берлин е предприела мащабни оценки на въздействието на Lez,
The Commission has undertaken to propose, in the next few months, a legislative initiative
Комисията се ангажира в следващите няколко месеца да предложи законодателна инициатива,
Whereas the EU has undertaken to promote animal welfare while protecting human health and the environment;
Като има предвид, че ЕС се е ангажирал с подкрепата на хуманното отношение към животните успоредно с опазването на здравето на хората и околната среда;
Geographically close, it has undertaken major investments in Romania, while Austrian banks
Намирайки се в близост до тях в географско отношение, тя предприе големи инвестиции в Румъния,
Ireland is the sole country, which has undertaken a serious and persistent reduction of government debt,
Ирландия е единствената страна, която е предприела сериозно и упорито намаление на правителствената задлъжнялост,
Since 1995, Keyu Company has undertaken the design, construction
От 1995 г. Keyu Фирмата е поела проектирането, изграждането
The Company has undertaken the responsibility that it will not release the data to any third parties or companies for commercial purposes.
При това, дружеството се задължава да не посредничи с данните за трети лица или към предприятия с цел търговското използване на личните данни.
The European Ombudsman has undertaken to facilitate wide access to the information published by the national
Европейският омбудсман се ангажира да улесни широкия достъп до информацията, публикувана от националните
President Yanukovych's government has undertaken a number of important economic reforms in recent months,
През последните месеци правителството на президента Янукович предприе редица важни икономически реформи,
The society has undertaken a number of activities such as arranging the parks
Компанията е предприела редица дейности като озеленяване паркове
If the Trader has undertaken to deliver a series of products
Ако търговецът се е ангажирал да достави серия от продукти
cross-sectoral document based on the review of all international obligations the country has undertaken in the area of environmental protection.
междусекторен документ на база прегледа на всички международни задължения, които страната е поела в областта на опазването на околната среда.
However, the Loan Originator has undertaken to act in the interests of the Assignee with due care at all times.
Независимо от това, Оригинаторът се задължава да действа в интересите на Купувача с надлежно усърдие през цялото време.
We meet with the social entrepreneur Evgeni Mitev, who has undertaken the difficult task of helping people with visual impairments.
Срещаме ви със социалният предприемач Евгени Митев, който се е заел с нелеката задача да помага на хората със зрителни увреждания.
Therefore, the Kosovo government has undertaken concrete actions to end organised crime,
Следователно, правителството на Косово предприе конкретни действия за изкореняване на организираната престъпност,
Резултати: 266, Време: 0.0784

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български