HAVE BEEN SAYING - превод на Български

[hæv biːn 'seiiŋ]
[hæv biːn 'seiiŋ]
казват
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
говорят
i speak
i talar
i refer
i'm talking
i'm saying
i'm talkin
казах
i told
i said
твърдят
say
claim
argue
assert
state
maintain
contend
allege
suggest
insist
повтарям
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
казвам
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казвах
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казваха
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
говорим
i speak
i talar
i refer
i'm talking
i'm saying
i'm talkin
говоря
i speak
i talar
i refer
i'm talking
i'm saying
i'm talkin
повтарят
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling

Примери за използване на Have been saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's what they have been saying, but.
Това казваха те но.
That's what I have been saying.
Това казвах и аз.
And I have been saying"yes" ever since.
От тогава постоянно казвам"да".
For months, stock market pessimists have been saying US equities are overvalued.
В продължение на месеци песимистите на фондовите пазари твърдят, че акциите в САЩ са надценени.
New research has proven what many parents have been saying for years.
Някои скорошни проучвания подкрепят това, което родители казват от години.
I know. That's what I have been saying.
Знам, и аз това повтарям.
I have been saying for a long time, Nato has problems.
Аз от много отдавна говоря, че НАТО има проблеми.
Closing." God, that's what I have been saying-- the old ways.
Боже, точно това казвах и аз-- по стария начин.
Some have been saying it means it is the"end of the world".
Някои хора буквално казваха:“Това е краят на света”.
That's all I have been saying since I got off the boat.
И аз това казвам откакто слязох от лодката.
as some people have been saying.
както някои хора твърдят.
The media, analysts, and economists have been saying that.
Експертите и медиите казват това.
It's like I have been saying all along. It's not possible.
През цялото време ти казвах, че това е невъзможно.
That's what I have been saying, this whole time.
Аз казвам, че през цялото време.
You have been saying goodbye for long enough.”.
Те си казваха"Довиждане" доста дълго време.
I suppose you have heard what Rod and Chrissie have been saying.
Предполагам, си чула какво казаха Род и Криси.
Have you been listening to what I have been saying, Ray?
Слушаш ли какво ти говоря, Рей?
Well, I have been saying we should pull some public stunt.
Е, аз казвах че трябва да направим някаква публична изява.
They have been saying this all night.
Те повтарят това, цяла вечер.
I have been saying the same for some time.
И аз казвам същото от известно време.
Резултати: 182, Време: 0.0759

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български