HAVE TO BE MET - превод на Български

[hæv tə biː met]
[hæv tə biː met]
трябва да бъдат изпълнени
must be met
must be fulfilled
have to be fulfilled
have to be met
need to be met
should be met
need to be fulfilled
must be completed
must be executed
must be complied
трябва да са изпълнени
shall be fulfilled
must be fulfilled
must be met
have to be met
should be fulfilled
must be satisfied
must be completed
shall be met
трябва да бъдат посрещнати
must be met
need to be addressed
need to be met
should be met
have to be met
must be approached
must be faced
need to be tackled
have to be faced
трябва да бъдат постигнати
must be achieved
should be achieved
have to be achieved
must be met
need to be achieved
shall be achieved
must be attained
must be reached
should be reached
have to be met
трябва да бъдат задоволени
must be satisfied
have to be satisfied
must be met
need to be satisfied
have to be met
трябва да бъдат спазвани
must be respected
must be observed
must be followed
should be respected
must be kept
should be followed
must be obeyed
have to be respected
must be complied
need to be observed
трябва да бъдат покрити
should be covered
must be covered
need to be covered
have to be covered
should be coated
must be met
must be coated
shall be covered
have to be met

Примери за използване на Have to be met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, technological and regulatory conditions have to be met before the project is market-ready.
Въпреки това трябва да се изпълнят технологични и регулаторни условия, преди проектът да е готов за пазара.
Rather, he stressed, conditions have to be met, and the process can be lengthy.
По-скоро, подчерта той, трябва да се изпълнят условията и процесът може да се окаже продължителен.
that all the provisions about special types of gear that are very heavy for the environment have to be met.
всички разпоредби относно специалните приспособления, които са много вредни за околната среда, трябва да се изпълнят.
that to use it, specific conditions have to be met, and that applications are always considered individually in accordance with the subject of each application.
за да бъде той използван, трябва да бъдат изпълнени конкретни условия и че заявленията винаги се разглеждат поотделно в съответствие с предмета на всяко едно заявление.
The conditions referred to in points(a),(b) or(c) have to be met at the time the choice of court agreement is concluded or at the time the court is seised.
Условията, посочени в буква а, б или в, трябва да са изпълнени в момента на сключване на споразумението относно избора на съд или в момента на образуване на производството.
You will have big targets that have to be met and, depending on what you exactly go into,
Ще има големи цели, които трябва да бъдат изпълнени, и, в зависимост от това какво точно отиде в,
Payment deadlines have to be met by the customers, and it is also important to look out for early warning signs that might lead to future payment problems.
Сроковете за плащане също трябва да бъдат спазвани от клиентите и освен това е от значение да се следи за предупредителни знаци, които могат да подскажат за бъдещи проблеми с плащанията.
we have several layers of needs that have to be met in order for us to feel fulfilled with our lives.
като хора имаме няколко слоя нужди, които трябва да бъдат изпълнени, за да се почувстваме удовлетворени от нашия живот.
Everybody realizes that the conditions have to be met, that quality comes before speed,
Всички разбират, че условията трябва да бъдат посрещнати, че качеството идва преди скоростта,
The 10-page Standards for Kosovo paper lists-- point-by-point-- the specific targets that have to be met in eight sections:
Документът"Стандарти за Косово", който се състои от десет страници, изброява точка по точка конкретните цели, които трябва да бъдат постигнати, в осем раздела: функциониращи демократични институции; върховенство на закона;
That if the limit as x roaches c of f of x is equal to 0, and the limit as x approaches c of g of x is equal to 0, and-- and this is another and-- and the limit as x approaches c of f prime of x over g prime of x exists and it equals L. then-- so all of these conditions have to be met.
Ако границата когато x се приближава до c от f от x е равна на 0 и границата когато x се приближава до c от g от x е равна на 0, и границата когато x се приближава от c от f прим от x върху g прим он x съществува и е равна на L, тогава- значи всички тези условия трябва да са изпълнени.
the CX did not have worldwide distribution- the cost of development and improvements had to be met from a geographically small sales base.
CX не са имали широко разпространение по света- разходите за развитие и подобрения трябва да бъдат изпълнени от географски малка база на продажбите.
Professor Kouska believes that to the question“What conditions had to be met in order that I, Kouska, could be born?” physics will answer“The conditions that had to be met were,
Той е на мнение, че на въпроса:“Какви условия е трябвало да бъдат изпълнени, за да зърна аз, Куска, светлината на света?”, физиката ще отговори:“Трябвало е да бъдат изпълнени условия,
technical assistance, and by setting conditions that had to be met before the disbursement of budget support.
както и чрез определяне на условия, които е трябвало да бъдат изпълнени преди отпускането на бюджетна подкрепа.
plants is now irreversible but Commission expected outputs have not yet been achieved 38 In 2011 the Commission identified four expected outputs which had to be met before the closure of a nuclear power plant could be deemed irreversible26.
спирането на централите вече е необратимо, но очакваните резултати от Комисията все още не са постигнати 38 През 2011 г. Комисията определя четири очаквани резултата, които трябва да бъдат изпълнени, преди спирането на дадена атомна електроцентрала да може да се счита за необратимо26.
Criteria have to be met fully.
Трябва да бъдат напълно изпълнени изискванията за.
These false prophets will have to be met.
Тези фалшиви пророци трябва да бъдат разпознати.
The standard has specific requirements that have to be met;
Стандартът има специфични изисквания, които трябва да бъдат изпълнени;
What regulations have to be met for site approval?
Какви правила трябва да се спазват за уеб-достъп?
For prayer to be answered, certain conditions have to be met.
За да бъде молитвата ни чута, тя трябва непременно да отговаря на известни условия.
Резултати: 25756, Време: 0.0997

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български