преди това е
had previouslybefore it isthat was previously
преди това са
have previouslywere previouslyhad formerly beenbefore this hadbefore that , they were
преди това сте
you have previouslyyou were previouslybefore that you haveyou have previously had
The two companies are participating in a consortium on the joint creation of standards for a next generation information technology, having previously gained experience in exchanging 24,000 general patents related to various components and manufacturing processes.
Те участват в консорциум по съвместното създаване на стандарти за следващи поколения информационна техника, като преди това са натрупали опит в размяната на 24 хил. основни патента, свързани с разно-образни компоненти и производствени процеси.neck and cleavage in the morning and/ or in the evening having previously cleaned the skin with the recommended Lotion P50.
деколте сутрин и/или вечер, като преди това сте почистили кожата и сте нанесли препоръчителния Лосион P50.(a)stops presenting financial statements in accordance with national requirements, having previously presented them as well as another set of financial statements that contained an explicit and unreserved.
(а) престане да представя финансови отчети съгласно националните изисквания, след като преди това е представяло както тях, така и друг набор от финансови отчети, съдържащи изрично и безусловно заявление за съответствие с МСФО;Having previously entered the EU through Greece and Bulgaria
След като преди това са влезли в ЕС от ГърцияIn the Mahabharata, the righteous King Yudhishthira appears at the gates of Heaven at the end of his life with a stray dog he had picked up along the way as a companion, having previously lost his brothers and his wife to death.
В Махабхарата праведният цар Юдхиштира се появява при вратите на Небето в края на живота си с бездомно куче, което е взел по пътя като спътник, като преди това е загубил починалите си братя и жена.covers him with a negligee, having previously covered his neck with lignin;
го покрива с негърли, като преди това е покрил врата си с лигнин;drawn by Germany's vaunted prosperity and stability, after having previously registered in other EU states to the south.
стабилността на страната, след като преди това са били регистрирани в други страни от ЕС.drawn by Germany's vaunted prosperity and stability, after having previously registered in other European Union states to the south.
привлечени от просперитета и стабилността на страната, след като преди това са били регистрирани в други страни от ЕС.as is the case with my country's flag carrier, having previously overcome economic crises
какъвто е случаят с националния превозвач на моята страна, които преди са преодолявали икономически кризиhaving participated in the United Nations Conference on International Organization at San Francisco, or having previously signed the Declaration by United Nations of January 1,
които са участвали в Конференцията на Обединените нации в Сан Франциско за създаване на международна организация или по-рано са подписали Декларацията на Обединените нации от 1 януари 1942 г.having participated in the United Nations Conference on International Organization at San Francisco or having previously signed the Declaration by United Nations of 1 January 1942,
които са участвали в Конференцията в Сан Франциско за създаване на международна организация или по-рано са подписали Декларацията на Обединените нации от 1 януари 1942 годинаhaving participated in the United Nations Conference on International Organization at San Francisco, or having previously signed the Declaration by United Nations of 1 January 1942,
които са участвали в Конференцията на Обединените нации в Сан Франциско за създаване на международна организация или по-рано са подписали Декларацията на Обединените нации от 1 януари 1942 г.having participated in the United Nations Conference on International Organization at San Francisco, or having previously signed the Declaration by United Nations of 1 January 1942,
които са участвали в Конференцията в Сан Франциско за създаване на международна организация или по-рано са подписали Декларацията на Обединените нации от 1 януари 1942 годинаhaving participated in the United Earth Oceans Organization Conference on International Organization at Honolulu, or having previously signed the Declaration by United Earth Oceans Organization of 1 January 2016,
Обединените нации ще държавите, които са участвали в Конференцията в Сан Франциско за създаване на международна организация или по-рано са подписали Декларацията на Обединените нации от 1 януари 1942 година и които ще подпишат тази хартаAll these patients had previously taken PEG-ADA.
Всички тези пациенти преди това са приемали PEG-ADA.He had previously co-founded Man AHL(formerly Adam, Harding& Lueck).
Той преди това е съосновател на Man AHL(бивша Adam, Harding& Lueck).We have previously established that moisture often plays an important role in brittle nails.
Ние преди това са установили, че влага често играе важна роля в чупливи нокти.I had previously presented this talk at the PASS Business Analytics Conference in Chicago.
Аз преди това са представени този разговор на прохода бизнес анализ конференция в Чикаго.If the cat has previously communicated with dogs,
Ако котката преди това е комуникирала с кучета,The core team working on Silver Tree have previously developed Battle for Wesnoth.
Основният екип работи върху Silver Tree преди това са разработени Битката за Уеснот.
Резултати: 44,
Време: 0.0516