HIGHLY TRAINED - превод на Български

['haili treind]
['haili treind]
висококвалифицирани
highly skilled
highly-qualified
highly qualified
highly trained
high qualified
high-qualified
високо квалифицирани
highly qualified
highly skilled
highly trained
highly-qualified
high qualified
high-skilled
high-qualified
high quality
highly educated
високо обучени
highly trained
highly-trained
отлично обучени
highly trained
superbly trained
highly-trained
perfectly trained
excellently trained
meticulously trained
well trained
високо тренирани
highly trained
много подготвени
highly trained
very prepared
висококвалифициран
highly skilled
highly-qualified
highly qualified
highly trained
high qualified
high-qualified
високо квалифициран
highly qualified
highly skilled
highly trained
high qualified
highly-qualified
high skilled
a highly-trained
високо обучен
highly trained
висококвалифицираните
highly skilled
highly-qualified
highly qualified
highly trained
high qualified
high-qualified
висококвалифицирана
highly skilled
highly-qualified
highly qualified
highly trained
high qualified
high-qualified

Примери за използване на Highly trained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Simon is a highly trained agent.
Саймън е високо обучен агент.
At highly trained divers, the blowdown step reaches 6 m or more.
При висококвалифицирани водолази стъпката на издухване достига 6 м или повече.
Highly trained therapists will advise of best treatment based on the client's need.
Висококвалифицираните терапевти ще Ви посъветват за най-доброто лечение според нуждите….
Only a very highly trained person would spot it.
Само много високо квалифициран човек може да го забележи.
All studies are conducted by highly trained multidisciplinary teams.
Всички проучвания се провеждат от висококвалифицирани интердисциплинарни екипи.
Highly trained scientific and technical personnel.
Високо квалифициран научен и технически персонал.
Another popular myth is that there are teas picked by highly trained primates.
Друг популярен мит е, че има чайове, набирани от висококвалифицирани примати.
You're dealing with a highly trained ex-Ranger.
Имаме си работа с високо квалифициран бивш рейнджър.
All I am is a highly trained… underpaid member of the Correctional Officers Benevolent Association.
Аз съм добре обучен зле платен член на асоциацията на надзирателите.
Teachers are highly trained and well experienced in the instruction of Italian to foreigners.
Учителите са квалифицирани и имат значителен опит в преподаването на италиански за чужденци.
Highly trained killers operate with their counterparts in scores of countries worldwide.
Добре подготвените убийци действат съвместно със своите колеги от други страни по целия свят.
Our highly trained professional staff will get your windows sparkling clean.
Нашия екип от професионално обучени кадри ще направи вашите прозорци блестящи.
Our agents are highly trained in Many disciplines.
Нашите агенти са обучени в много дисциплини.
A woman is either highly trained or highly refined.
Жената е обучена или изискана.
So she's highly trained for this type of situation.
Добре обучена е за такива ситуации.
Highly trained vampire warriors who protect their species against the Lessening Society.
Отлично тренирани вампири воини, които защитават вида си от Обществото на лесърите.
He's highly trained.
Обучен е перфектно.
Mr Steel, we do have a highly trained missing persons bureau.
Г-н Стийл, обучени сме в бюрото за изчезнали хора.
For such a highly trained operative, Mr. Elliot,
За такъв квалифициран агент, г-н Елиът,
In the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.
На Запад разчитаме на високообучени техници да поставят тези слухови апарати.
Резултати: 328, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български