I'M ALREADY - превод на Български

[aim ɔːl'redi]
[aim ɔːl'redi]
вече съм
i have already
now i have
i'm already
now i'm
i have been
i have had
anymore , i'm
i have already had
вече ми е
i'm already
now i'm
вече бях
i was already
i have been
i was now
i had already
i was no longer
i have already had
вече сме
we have already
we're already
we are now
we have been
we have had
now we have
so we're

Примери за използване на I'm already на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because the truth is, without him, I'm already dead.
Истината е, че без него вече съм мъртва.
So for all I know, I'm already dead.
Доколкото знам, вече съм мъртва.
I also want champagne, I'm already an adult!".
Аз също искам шампанско, вече съм възрастен!".
When I'm already pointing.
Когато съм вече сочеше.
I'm already saying too much.
Съм вече говореше твърде много.
I'm already dead.
Че съм вече мъртъв.
After a speedy wake-up, I'm already in a panic.
След скоростното събуждане, съм вече в кротка паника.
Since I'm already here, just let me see it through.
Тъй като съм вече тук, поне го погледни.
Cause I'm already chill. I'm the chill-chill-chillingest.
Щото съм вече спокойна, аз съм супер-супер спокойна.
I'm already in Rome.
Че съм вече в Рим.
In my heart and mind, I'm already gone.
Аз отдавна, в мислите и погледа си, съм вече там.
Who knows what happens if I become invulnerable when I'm already dead.
Кой знае какво се случва, ако стана неуязвим, когато съм вече мъртъв.
Curiosity can't kill me if I'm already dead.
Любопитството не може да ме убие, след като съм вече мъртва.
I have read 300 books in my entire life, and I'm already 16?
През целия ми живот, съм прочела 300 книги, а съм вече на 16г?
I just got here and I'm already soaked.
Току що пристигнах, а съм вече мокър.
In my head and my heart I'm already there.
Аз отдавна, в мислите и погледа си, съм вече там.
I'm already into this.
Вече съм забъркан.
Mister, I'm already there.
Господине, вече е дошло.
I'm already having fun.
Аз вече се забавлявам.
I'm already on the internets!
И аз съм вече в интернет!
Резултати: 916, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български