I'M GONNA FINISH - превод на Български

[aim 'gɒnə 'finiʃ]
[aim 'gɒnə 'finiʃ]
ще довърша
i'm gonna finish
i'm going to finish
finished it
i will end
i will complete
will get it done
ще завърша
i will end
i will conclude
you will graduate
i will close
i'm gonna finish
i'm going to finish
i shall conclude
i will complete
i shall end
i would end up
ще приключа
i will end
i will finish
i will be done
i'm gonna end
i will conclude
i will close
i'm gonna finish
i'm going to end
i shall conclude
i will wrap up

Примери за използване на I'm gonna finish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You don't think I'm gonna finish,?
Не вярваш, че ще завърша?
I'm gonna finish the show.
I'm gonna finish the job I was hired to do and find out who's behind this.
Ще довърша работата си и ще разбера кой ме прецака.
I'm gonna finish what you started.
Ще довърша започнатото от теб.
I'm gonna finish this assignment.
Ще довърша тази задача.
I'm gonna finish your ass if you don't come out of that cell.
Ако не излезеш от килията, аз ще те довърша.
I'm gonna finish the second girl.
Отивам да довърша второто момиче.
I'm gonna finish this.
I'm gonna finish this later, guys.
Момчета, я по-добре да довърша тази история по-късно.
I'm gonna finish this.
Отивам да довърша това.
I'm gonna finish this.
Само да довърша това.
I'm gonna finish making lunch. Everybody eat.
Аз ще довърша обяда, а вие яжте.
I'm gonna finish the laundry.
Аз ще довърша прането.
I'm gonna get out of here, and I'm gonna finish what I started.
Трябва да се махна от тук, и да довърша, онова което започнах.
He leaves her alone in that car another minute I'm gonna finish what I started.
Оставя я сама в колата и след миг ще довърша каквото съм започнал.
After I get Jo back, I'm gonna hunt him down and I'm gonna finish this.
След като си върна Джо, ще го хвана и ще приключа всичко.
I'm gonna call my private investigators, and I'm gonna finish what I started.
В противен случай ще се обадя на частните си следователи и ще довърша това, което сам започнах.
I'm gonna finish this.
Аз ще допия това.
I'm gonna finish this.
Аз ще го довърша това.
I'm gonna finish this.
Ще привърша с това.
Резултати: 1061, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български