I'M REALLY WORRIED - превод на Български

[aim 'riəli 'wʌrid]
[aim 'riəli 'wʌrid]
наистина съм притеснен
i'm really worried
наистина се притеснявам
i'm really worried
наистина се тревожа
i'm really worried
i'm really concerned
i really worry about
много съм притеснена
i am very worried
i'm really nervous
i'm really worried
i'm so worried
i'm very nervous
i'm very concerned
i am deeply concerned
много се притеснявам
i'm very worried
i'm really worried
i worry a lot
i am so worried
i worry so much
i am greatly concerned
i am very concerned
много съм разтревожена
i'm really worried
i'm very concerned
i am very worried
много се тревожа
i'm very worried
i'm really worried
i'm so worried
i'm very concerned
наистина съм притеснена
i'm really worried
много съм притеснен
i'm very worried
i'm very concerned
i'm really worried
наистина съм загрижен
аз наистина съм разтревожена

Примери за използване на I'm really worried на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm really worried about him.
Много се тревожа за него.
I'm really worried about Nicole.
Много съм разтревожена за Никол.
I'm really worried about that kid.
I'm really worried that you will be really hurt.
Да, наистина съм притеснен, че ще бъдете наранена.
Miss ellie, i'm really worried about bobby.
Мис Ели, аз наистина съм разтревожена за Боби.
I'm really worried about him, Tony.
Наистина се тревожа за него, Тони.
Mom, I'm really worried about Yeti.
Мамо, наистина се притеснявам за Йети.
I'm really worried.
Наистина съм загрижен.
I'm really worried about Mitch.
Много се тревожа за Мич.- Няма нищо.
I'm really worried about Mama.
Много се притеснявам за мама.
I'm really worried.
Наистина се тревожа.
I'm really worried.
Наистина се притеснявам.
I'm really worried about you.
Много се притеснявам за теб.
You know, I'm really worried.
Ах, знаете ли, аз наистина съм разтревожена.
I'm really worried about him, and I thought if I put these up.
Наистина съм притеснена за него и си мислех, че ако ги сложа на.
Henry, i'm really worried about you.
Хенри, наистина се тревожа за теб.
Dad, I'm really worried about Pete.
Татко, наистина се притеснявам за Пит.
I'm really worried about Dad.
Много се притеснявам за татко.
I'm really worried about her.
Много съм притеснен за нея.
I'm really worried about you.
Наистина съм притеснена за теб.
Резултати: 96, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български