I DIDN'T LEARN - превод на Български

[ai 'didnt l3ːn]
[ai 'didnt l3ːn]
не научих
i didn't learn
i learned
never learned
i didn't get
i didn't know
i never knew
i never got
не узнах
i never knew
didn't know
i didn't learn
не съм учил
i didn't teach
i didn't go
didn't study
i didn't learn
i never taught
haven't studied
i never studied
i have not learned

Примери за използване на I didn't learn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't learn from my grandma or mom.
Не съм се научила да меся от баба или пък от мама.
A, uh, Cro-Magnon. Well, I didn't learn it in school.
Ами, не съм го научил в училище, това е най-доброто ми предположение.
You mean to tell me that I didn't learn my lesson the first time?
Чувал съм, че това означавало, че не съм научил урока от предишния път?
Things I didn't learn from the East.
Нещата, които научих от Изтока.
Oh. I guess i didn't learn anything.
Е, явно нищо не съм научил.
So I didn't learn a lot about Larry, but I did learn a lot about hobbits.
Така че, не научих много за Лари, но научих много за хобитите.
I didn't learn anything in the hearing that I hadn't seen in a newspaper already.
По време на изслушването не научих нищо, което нямаше да видя във вестниците.
I didn't learn about investing, credit scores,
Не научих за инвестирането, кредитните резултати,
But I didn't learn much more about what it really meant to have type A+ blood.
Но не научих много повече за това какво всъщност означава да имаш кръвна група А+.
I didn't learn anything from the rest of the data disks.
Нищо не научих от дисковете на останалите,
As opposed to the fourth grade where Mr. Latham was a brutal teacher and I didn't learn too much.
За разлика от четвърти клас където г-н Латам беше брутален учител не научих много.
I didn't learn how to live as a person,
Не съм се научила как да живея като личност,
While I'm a financial planner now, I didn't learn most financial basics until my junior year of college.
Докато сега съм финансов плановик, не съм научил повечето финансови основи до моята година на колежа.
She loved me all her life. But this I didn't learn, until it was too late.
Обичаше ме през целия си живот, но това научих, едва когато стана твърде късно.
so I didn't learn about it until I was older
така че научих за нея, едва когато пораснах
Brian… he's already doing joint locks and chokes that I didn't learn till my fifth year on the mat.
Браян… той вече прави блокиране и задушаване, което аз не научих чак до петата ми година.
I think it's really important- and it's a lesson I didn't learn until in my late teens- is that whatever bands that you love,
Мисля, че много важен урок, който научих в края на младежките си години че ако обичаш някоя група,
With the exception of about a hundred words, I did not learn Chinese.
С изключение на стотината най-необходими думи не научих китайски….
The first year I did not learn English but SerboCroation and Polish.
Обаче в университета в началото на 90-те не съм учил за хърватски, а за сърбохърватски.
So, I did not learn anything new from that experience.".
Ето защо, от тази опитност не научих нищо ново“.
Резултати: 51, Време: 0.0807

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български