I DIDN'T MENTION - превод на Български

[ai 'didnt 'menʃn]
[ai 'didnt 'menʃn]
не споменах
i didn't mention
i have not mentioned
i didn't say
never said
не съм споменавал
i didn't mention
i never mentioned
i never said
i didn't say anything
i haven't mentioned
не казах
i didn't say
i didn't tell
i never said
i never told
i'm not saying
i haven't said
i haven't told
i wouldn't say
i didn't mention
i wouldn't tell
не съм споменавала
i never mentioned
i didn't mention
i didn't say
i never said

Примери за използване на I didn't mention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm sorry I didn't mention your 23 wells!
Прощавай, че не споменах твоите 23 кладенеца!
I didn't mention the tapes.
I didn't mention this earlier.
Не споменах това по-рано.
Yes, I feel ridiculous I didn't mention them yesterday.
Да, чувствам се нелепо, че не споменах вчера за тях.
No. I didn't mention it.
Не, не споменах.
No, something I didn't mention.
Не, нещо което не споменах.
There was a bunch of things I didn't mention.
Има много неща, които не споменах.
Also there's something else I didn't mention before.
Има още нещо, което не споменах.
Maybe I didn't mention.
Може би не споменах.
You may have noticed that I didn't mention Tuesday.
Забелязахте ли, че нищо не споменах за вторник.
There is one interesting thing I didn't mention though.
Нещо интересно, което не споменахме.
Are there any more adverse effects of habituation that I didn't mention?
Има ли други вредни навици, които не споменахме?
I didn't mention that because I didn't do it.
Не съм го споменал, защото не съм го направил.
But… I didn't mention anything about Karan to her.
Но аз не съм й споменавала нищо за Каран.
Don't worry, I didn't mention our secret!
Не се притеснявайте, не съм им казал тайната ни!
I didn't mention the flower.
Well, I didn't mention that I was the only person who could.
Е, не съм й казал, че само аз виждам този човек.
I didn't mention it because I didn't think it was relevant.
Не съм го споменал, не съм смятал, че е от значение.
Notice that I didn't mention vitamin K2 yet?
Забелязвате ли че още не съм споменал витамин K2?
I didn't mention Sebastian.- No.
Не съм казал нищо за Себастиян.
Резултати: 100, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български