I DON'T KNOW WHAT WOULD - превод на Български

[ai dəʊnt nəʊ wɒt wʊd]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt wʊd]
не знам какво щеше
i don't know what would
не знам какво би
i don't know what would
не ми се мисли какво ще

Примери за използване на I don't know what would на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know what would have happened to us if you hadn't been the people that you are.
Не знам какво щеше да ни се случи, ако не бяхте такива, каквито сте.
I don't know what would have happened without it but in some cases it is definitely helpful.”.
Не знам какво би се случили без него, но определено е полезен в някои случаи.".
and now… I don't know what would have happened to me, because.
тогава… и сега… не знам какво щеше да ми се случи, защото.
I don't know what would have happened if Mo could have played on,
Не знам какво би станало, ако Мо Салах играеше през цялото време
I don't know what would have happened to me if she hadn't come into my life.
Не знам какво би станало с мен ако не беше влязла в живота ми.
I don't know what would have happened if I had been dragged into that car.
Не знам какво би ми се случило, ако се бях качила в онази кола“.
I don't know what would have happened had Mo played on,
Не знам какво би станало, ако Мо Салах играеше през цялото време
I don't know what would have happened to me if I had gotten into that car.
Не знам какво би ми се случило, ако се бях качила в онази кола“.
I have only made it this way, so I don't know what would happen if you changed the ingredients.
Правила съм рецептата само по този начин и не знам какво ще се получи, ако се промени една или повече от съставките.
I don't know what would happen if, for example, 20,000 refugees decide to stay in Serbia.
Не знам какво ще стане, ако например 20 000 бежанци решат да останат в Сърбия.
If the details of this story don't open people's eyes, I don't know what would.
Ако такива неща не отворят очите на слепите, не знам какво ще може!
If anyone here found out that I went to that bowling alley… I don't know what would happen.
Ако някой тук разбере, че съм ходил да играя боулинг, не знам какво ще стане.
please don't scare common man like me. Because I don't know what would I do in fear.
не ме закачайте, защото съм обикновен човек и не знам какво ще направя в страха си.
I do not know what would have happened and I do not want to imagine it.”.
Не знам какво ще случи и не мисля за това".
I do not know what would suit me.
Не знам какво ще ми дойде.
But I do not know what would happen if the system did not work?
Но не знам какво ще се случи, ако системата не работи?
I do not know what would have happened to us, if you had not..
Не знам какво ще стане с нас, ако не искаш да бъдеш.
I didn't know what would happen next.
Не знаех какво ще се случи по-нататък.
I didn't know what would happen if I disobeyed.
Не знаех какво ще стане… ако не се подчиня.
I didn't know what would happen to me.".
Не знаех какво ще се случи с мен.".
Резултати: 43, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български