I DON'T KNOW WHAT YOU - превод на Български

[ai dəʊnt nəʊ wɒt juː]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt juː]
не знам какво си
i don't know what you
i'm not sure what you
не ви разбирам
i don't understand you
i don't get you
i don't know what you
ne comprends
i don't see what you mean
незнам какво си
i don't know what you
не те разбрах
i don't understand
i don't know
i didn't catch that
i didn't get that
аз не зная това което вие

Примери за използване на I don't know what you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't know what you think Wade's done..
Не знам какво си мислите, че е направил Уейд.
I don't know what you think you remember.
Не знам какво си мислиш че помниш.
I don't know what you think you heard.
Не знам какво си мислиш, че си чул.
I don't know what you think you know,
Не знам, какво си мислиш, че знаеш,
I don't know what you think happened.
Не знам, какво си мислиш, че е станало.
I don't know what you think you saw.
Не знам, какво си мислиш, че си видяла.
Look, I don't know what you think you saw, but.
Вижте, не знам, какво си мислите, че сте видели, но.
Act like I don't know what you want here.
Действай, сякаш не знам за какво си тук.
I don't know what you have been ladling into yourself.
Не знам какво ти е било вливано.
I don't know what you're complaining about.
Не знам защо се оплаквате.
How can I help you if I don't know what you have got?
Как да ти помогна като не знам какво ти е?
I don't know what you're talking about.
Не знам за кого говорите.
I don't know what you were doing..
Не знам ти какво правеше.
I don't know what you're talking about, we… we never had a chance.
Не знам защо казваш, че никога не сме имали шанс.
Okay, I don't know what you guys are talking about, but thank you..
Добре, не знам за какво си говорите момчета но ви благодаря.
I don't know what you have, but my product is authentic.
Не знам ти какво имаш, но моят продукт е автентичен.
I don't know what you mean.
Не знам за какво ми говорите.
I don't know what you're supposed to be.
Не знам вие къде трябва да сте.
I don't know what you would call it.
Не знам как бих ги нарекъл.
I don't know what you're so nervous about, Michael.
Не знам защо се нервираш, Майкъл.
Резултати: 283, Време: 0.0798

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български