I SHOULD CALL - превод на Български

[ai ʃʊd kɔːl]
[ai ʃʊd kɔːl]
трябва да звънна
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i got to call
трябва да се обадя
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i must call
should phone
i got to call
i'm supposed to call
need to telephone
should telephone
трябва да извикам
i should call
i should get
i need to call
i have to call
i will have to get
i must call
трябва да повикам
i should call
i need to call
i have to call
i must call
трябва да наричам
should i call
i have to call
am i supposed to call
i got to call
трябва да викна
i should call
аз бих нарекъл
i would call
i should call
трябва да се обадим
we should call
we need to call
we have to call
we gotta call
we got to call
we must call
we should phone
we have to contact
we're going to have to call
we should talk
трябва да се обади
should call
needs to call
has to call
must call
's supposed to call
's gotta call
би трябвало да нарека
трябваше да се обаждам
трябва да позвъня

Примери за използване на I should call на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, you think that I should call Wendell?
Виж, мислиш ли, че трябва да се обадя на Уендъл?
Maybe I should call the pilot.
Май трябва да повикам пилота.
I'm sorry, I should call you more.
Съжалявам, трябваше да ти се обаждам по-често.
Maybe I should call a doctor?
Може би трябва да извикам лекар?
Maybe I should call you Officer of the Year,?
Може би трябва да те наричам полицай на годината?
I should call you Orville Redenbacher'cause that corn is poppin'!
Трябва да ти казвам Орвил Реденбакер защото тези"царевички" са се разпукнали!
I should call him, don't you think?
Трябва да му звънна, нали?
I didn't know if I should call.
Не знаех дали трябва да се обадя.
I should call her.
Трябва да й позвъня.
Maybe I should call your father.
Можеби трябва да повикам баща ти.
Maybe I should call lmmigration.
Може би трябва да извикам имиграционните власти.
Professor Proton said I should call him Arthur.
Професор Протон каза, че трябва да го наричам Артър.
Maybe I should call you doctor?
Може би трябва да ти викам"докторе"?
I should call you Sir Ted.
Трябва да ти казвам сър Тед.
I should call grandma, clean my bed,
Трябва да звънна на бабa, да си опарвя леглото,
Danny thinks that I should call Dr. Bet.
Дани мисли, че трябва да се обадя на д-р Бет.
I should call my dad.
Мисля, че трябва да повикам татко.
Perhaps I should call a witness?
Вероятно трябва да извикам свидетеля?
That's what she says I should call her.
Каза, че така трябва да я наричам.
I should call her.
Ще трябва да й звънна.
Резултати: 262, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български