I SHOULD MENTION - превод на Български

[ai ʃʊd 'menʃn]
[ai ʃʊd 'menʃn]
трябва да спомена
i should mention
i must mention
i have to mention
i must say
i have to say
i must note
i need to mention
it should be noted
i got to say
i should say
трябва да кажа
i must say
i have to say
i have to tell
i should say
i need to tell
i should tell
i must tell
i got to tell
gotta tell
i got to say
трябва да отбележа
i must say
i have to say
i must point out
i should point out
i should mention
i have to admit
i should note
i must admit
i gotta say
i got to say
следва да спомена
i should mention
трябва да споменавам
i should mention
трябваше да спомена
i should have mentioned
i had to mention
трябва да ти кажа
i have to tell you
i need to tell you
i gotta tell you
i got to tell you
i should tell you
i must tell you
i have to say
i must say
i got to say
i need to say

Примери за използване на I should mention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I should mention that the planet's atmosphere is extremely ionized.
Трябва да спомена, че атмосферата на планетата е изключително йонизирана.
Now comes another amusing feature which I should mention.
И точно тук идва една друга интересна точка, която трябва да се спомене.
I should mention that the facility is on lease from the DOD.
Трябва да спомена, че съоръжението е на лизинг от ДОД.
I should mention, though, that I was not the one who made them.
Трябва да спомена, обаче, че не аз бях тази, която ги превърна във Камъка.
Okay, but first I- I should mention that I also have a PhD in clinical psychology.
Добре, но първо трябва да спомена, че аз също имам докторска степен по клинична психология.
I should mention, that the UK will be one of our target markets in 2011.
Трябва да отбележа, че Великобритания ще бъде един от нашите целеви пазари през 2011 година.
One last point that I should mention is that you don't have to wait until you officially retire to roll your pension over.
Една последна точка, която трябва да спомена, е, че не е нужно да чакате, докато официално се оттеглите, за да прехвърлите пенсията си.
Another legislative proposal I should mention is the proposed directive for reduced VAT rates for labour-intensive services,
Друго законодателно предложение, което следва да спомена, е предложената директива за намалена ставка на ДДС за услуги,
I should mention that the European Union's Baltic region strategy has EUR 20 million just for 2011.
Трябва да отбележа, че стратегията на ЕС за Балтийския регион разполага с 20 милиона евро само за 2011 г.
Last but not least, I should mention that when light travels in a medium,
Не на последно място, трябва да спомена, че когато светлината се движи в някаква среда,
I should mention that during the negotiations with the Council, Romania managed to achieve a balance between the initiative's accessibility and stipulating provisions preventing its abuse.
Следва да спомена, че по време на преговорите със Съвета Румъния успя да постигне баланс между достъпността на инициативата и предвидените разпоредби, които предотвратяват злоупотребата с нея.
I should mention, too, that the implementation of the EU Gas Directive in Lithuania is closely followed by other Member States where conditions are similar.
Трябва да отбележа също, че прилагането на Газовата директива на ЕС в Литва се следи отблизо и от други държави-членки, в които условията са подобни.
So, the cop… do you think I should mention dinner once we have had a drink?
Така, ченгето… мислиш ли, че трябва да споменавам вечеря, при положение, че сме пийнали едно питие?
Before ending I should mention that the book was ordered to be destroyed in Italy.
Преди да приключа трябва да спомена, че беше наредено книгата да бъде унищожена в Италия.
I should mention at this point the Chernobyl accident in 1986,
В този момент следва да спомена аварията в"Чернобил" през 1986 г.,
I should mention that implementing sustainable forest management is vital to preserving biodiversity in Europe.
Трябва да отбележа, че прилагането на устойчиво управление на горите е жизненоважно за опазването на биоразнообразието в Европа.
To give a certain closure to this chapter, I should mention that Nelly and I made up that same week.
За да е завършена главата, трябва да спомена, че с Анелия се сдобрихме още същата седмица.
I should mention that Isabella sent to her brother, some six weeks from her departure, a short note,
Трябваше да спомена, че около шест седмици след заминаването си Изабела изпрати кратка бележка до брат си,
I should mention that they account for 9% of the total workforce,
Следва да спомена, че те съставляват 9% от общата работна сила,
You know, I should mention, I have already spoken to the city's new mayor
Знаеш ли, трябва да спомена, че вече говорих с новия кмет на града
Резултати: 103, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български