I SHOULDN'T HAVE COME - превод на Български

[ai 'ʃʊdnt hæv kʌm]
[ai 'ʃʊdnt hæv kʌm]
не трябваше да идвам
i shouldn't have come
i never should have come
i didn't have to come
не биваше да идвам
i shouldn't have come
i never should have come
не трябва да идвам
i shouldn't have come
i don't have to go
не трябваше да влизам
не трябваше да дойде

Примери за използване на I shouldn't have come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're right, I shouldn't have come.
Права си, не биваше да идвам.
You're right. I shouldn't have come.
Прав си, не биваше да идвам.
I shouldn't have come These people bore me.
Не трябваше да идвам. Тези хора ме отегчават.
I shouldn't have come.- This was a bad idea.
Не биваше да идвам.
Hey, listen, I shouldn't have come here.
Хей, виж, не трябваше да идвам тук.
I shouldn't have come to you.
Не биваше да идвам при вас.
I knew I shouldn't have come, but--.
Знам, че не трябваше да идвам, но.
He's right. I shouldn't have come.
Той е прав, не биваше да идвам.
Maybe I shouldn't have come here, I am sorry.
Може би не трябваше да идвам тук, съжалявам.
Edward was right, I shouldn't have come.
Едуард беше прав- не биваше да идвам.
S- sorry, Han-kyung I shouldn't have come.
С-Съжалявам, Хан-кюн'г' Не трябваше да идвам.
You're right, I shouldn't have come in today.
Ти беше прав, днес не трябваше да идвам.
I shouldn't have come here in the first place.
I shouldn't have come.
Не трябваше да идваме.
I shouldn't have come.
Аз не трябваше да идвам.
No, I shouldn't have come.
Не трябваше да идвам.
I shouldn't have come to China.
Аз не трябваше да идвам в Китай.
No, wait!- I shouldn't have come.
Не трябваше да идвам.
I shouldn't have come here. I shouldn't have come here.
Не трябваше да идвам тук.
Резултати: 104, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български