I WILL SAY - превод на Български

[ai wil sei]
[ai wil sei]
казвам
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
кажа
tell
say
let
put
ще река
i will say
i will tell
да говоря
to talk
to speak
to say
to discuss
аз ще отговоря
i will answer
i will reply
i will say
i will respond
i'm going to answer
i'm gonna answer
i would say
признавам
i admit
i confess
i recognize
i acknowledge
i recognise
admittedly
i concede
i will say
ще заявя
i will state
i will say
i would state
to say
will i declare
i will testify
ще разкажа
to tell
i will talk
i'm going to tell
i'm gonna tell
i will explain
i will say
i will describe
i will speak
i'm going to talk
about
ще отбележа
i note
i will note
i would point out
i would observe
i will say
marks
i will admit
i will point out
i will mark
i'm gonna mark
казал
tell
say
let
put
казах
tell
say
let
put
казва
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казваме
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
кажете
tell
say
let
put

Примери за използване на I will say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will say no more.
Няма повече да говоря.
I will say it, I will say it.
Ще го кажа.
I will say an hour.
Казвам след час.
I will say this about you guys.
Ще разкажа тази ваша история.
I will say this for you- you make a very good trouser press.
Признавам ти го, много добра преса за гладене си.
I will say, though, it's a wonderful place, location-wise, for an anniversary.
Но ще отбележа, че като локация, това е идеално място за годишнина.
I will say this, and I will say no more on the subject.
Ще кажа това и повече няма да говоря по този въпрос.
I will say it a thousand times if you like.
Бих го казал хиляда пъти, ако пожелаеш.
I will say you're not a child.
И за казвам, че не си дете.
I will say that for him.
Признавам му го.
I will say no more.
Повече няма да говоря.
And for one of the final times I will say this.
За един от тези случаи, за последния, ще разкажа.
I will say it for you.
Казах го вместо теб.
I will say thank you… for the cider.
Бих ви казал"Благодаря"… за сайдера.
So I will say Nixon.
Така че… Казвам"Никсън".
They know when they're onto a good thing, I will say that for them!
Знаят, когато са попаднали на нещо добро. Това им го признавам!
Fine then, if you prefer, I will say no more.
Добре, щом така искаш, няма да говоря повече за това.
I will say of the Lord,"He is my refuge
Той казва на Господа:„Ти си мое прибежище
So I will say that the game's combat made me wince.
Както казах, мачът с Винъс ми помогна.
I don't wish you ill. I will say that.
Не бих казал, че ти мисля лошото.
Резултати: 1940, Време: 0.0892

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български