I WORRY - превод на Български

[ai 'wʌri]
[ai 'wʌri]
притеснявам се
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid
i do worry
i'm scared
am nervous
i'm getting worried
i'm embarrassed
i will worry
тревожа се
i'm worried
i'm concerned
i do worry
i got worried
i'm afraid
безпокоя се
i worry
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid
am nervous
i am troubled
страхувам се
i fear
i worry
i'm afraid
i'm scared
i'm worried
i'm terrified
i'm frightened
i'm afraid i am
боя се
i fear
i'm afraid
i'm scared
paint is
i'm worried
i'm afraid i am
i dread
i'm affraid
i am frightened
опасявам се
i fear
i'm afraid
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid i am
i'm afraid you are
съм загрижен
i'm concerned
i care
i'm worried
съм притеснен
i'm worried
i'm concerned
i'm nervous
i'm afraid
разтревожен съм
i'm worried
i'm concerned
i'm upset
i'm anxious
i am alarmed
страх ме
afraid
i fear
i dread
scared
frightened
terrified
i worry
i shudder
ми се
аз се

Примери за използване на I worry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I worry if everything is fine with the baby.
Тревожа се, че всичко е добро с бебето.
I worry he will get stuck.
Страхувам се, че ще рухне.
I worry that something will happen to the kids.
Опасявам се, че може да се случи нещо с децата.
Well, because I worry about her.
Ами, защото съм загрижен за нея.
I worry about you, Babies.
Притеснявам се за теб, Бебчо.
I love the games coming out now but I worry for their future.
Щастлив съм, че обичам тази игра, но съм притеснен за бъдещето ѝ.
I worry what she might have inherited from me.
Боя се, че може да го е наследила от мен.
I worry about you, Sameen.
Безпокоя се за теб, Самийн.
I worry about injury.
Страхувам се от нараняване.
I worry about Emilio.
Тревожа се за Емилио.
I worry for them and their children.
Притеснявам се за тях и за техните деца.
I worry about your ass.
Разтревожен съм за задникът ти.
I worry that he won't have the nerve to do what must be done.
Опасявам се, че няма да има сили да направи това, което трябва.
You don't know how much I worry about you.”.
Нямаш представа колко съм загрижен за…".
I worry that you murdered.
Боя се, че ще те убият.
I worry about Dominique, see?
Безпокоя се за Доминик, ясно?
I worry that I am replaceable!
Страхувам се, че съм заменима!
And Angus, I worry about him.
И Ангъс… Притеснявам се за него.
I worry about all the sisters.
Тревожа се за всички сестри.
I worry that you would get hurt.
Страх ме е да не те наранят.
Резултати: 801, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български