in whole or in partwholly or partlyfully or partiallywholly or partiallyin full or in partwholly or in partcompletely or partiallyentirely or partiallytotally or partiallyfully or partly
in whole or in partwholly or partlyin full or in partwholly or partiallyentirely or partiallywholly or in partfully or partiallyentirely or partlyentirely or in partfully or in part
напълно или частично
fully or partiallycompletely or partiallywholly or partlytotally or partiallyfully or partlycompletely or partlywholly or partiallyin full or in partentirely or partiallyfull or partial
за пълна или частична
for full or partialin full or in partfor complete or partialfor the total or partialtotally or partially
total or partialin whole or in partfull or partialcomplete or partialentire or partialfully or partiallyin full or in partpartially or completely
като цяло или частично
in whole or in partpartly or entirelyin full or in part
Примери за използване на
In full or in part
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Images, graphics, text or other files can be subject to the copyright of a third party in full or in part.
Освен това изображения, графики, текстови или други файлове могат да подлежат изцяло или частично на авторски права на трети лица.
provided in point 8, the notified body shall release the content of that report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
предвидени в точка 8, нотифицираният орган разгласява изцяло или отчасти съдържанието на посочения доклад само със съгласието на производителя.
which are controlled in full or in part by U.S.-allied Kurds.
които се контролират изцяло или частично от кюрдите и САЩ.
the provision of legal aid is delayed or refused in full or in part.
предоставянето на правна помощ е забавено или отказано изцяло или отчасти.
the notified body shall release the content of this report, in full or in part, only with the agreement of the manufacturer.
параграф 8 нотифицираната структура разгласява съдържанието на този доклад, изцяло или частично, единствено със съгласието на производителя.
the court must order the offender to redress the damage in full or in part.
съдът трябва да разпореди на извършителя да поправи изцяло или частично причинените вреди.
Some people will have their accommodation costs paid in full or in part by the government.
Някои хора ще плащат разходите си за настаняване изцяло или частично от правителството.
We reserve the right to amend this Cookie Policy, in full or in part, at our discretion.
Запазваме си правото да променяме тези Правила за бисквитки, изцяло или частично, по наше усмотрение.
with relevant clauses, applied in full or in part.
съответните клаузи от тях, прилагани изцяло или частично.
If the proceedings are conditionally discontinued, the court must order the offender to redress the damage in full or in part.
Ако производството е условно прекратено, съдът трябва да разпореди извършителят изцяло или частично да обезпечи вредите.
You have the right to redeem your Available Funds at any time, whether in full or in part, before the termination date.
Имате правото да осребрите Вашите налични средства по всяко време, независимо дали изцяло или частично, преди датата на прекратяване.
The judge may decide to refuse permission or to grant it in full or in part to the claimant.
Съдията може да реши да откаже необходимото разрешение или да го предостави на кредитора, изцяло или частично.
applied in full or in part.
които се прилагат изцяло или частично.
Only applicants who have submitted complete Applications for Financial Assistance are eligible to receive any scholarship awarded(in full or in part) on the basis of financial need.
Само кандидати, които са представили пълни заявления за финансова помощ имат право да получат стипендия(пълна или частична), която се базира на финансова нужда.
people must be informed in writing if their application is rejected in full or in part.
хората трябва да бъдат уведомявани писмено, ако молбата им бъде отхвърлена изцяло или частично.
that have been applied in full or in part.
които са приложени изцяло или частично.
people must be informed in writing if their application is rejected in full or in part.
хората трябва да бъдат информирани писмено, ако молбата им бъде отхвърлена изцяло или частично.
The notified body shall in each case determine whether these tests need to be carried out in full or in part.
При всяка проверка нотифицираният орган преценява дали тези изпитвания трябва да се извършват изцяло или частично.
We may divulge your personal information, in full or in part, to financial companies,
Ние можем да разкриваме вашата лична информация изцяло или частично на финансови компании,
When completing processing operations, data recorded may be transferred, in full or in part, to any other legal entity, provided such data shall be
При приключване на операциите по обработка регистрираните данни могат да бъдат прехвърлени изцяло или отчасти на всяко друго юридическо лице в съответствие с действащото специално законодателство при условията,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文