INHERENT RIGHT - превод на Български

[in'hiərənt rait]
[in'hiərənt rait]
присъщо право
inherent right
неотменимото право
inalienable right
inherent right
irrevocable right
unwaivable right
essential right
изконното право
вроденото право
неотменно право
inalienable right
unalienable right
inherent right

Примери за използване на Inherent right на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing in this present Charter shall impair the inherent right of individual or collective self-defense if an armed attack occurs against a member of the United Nations,
Никоя разпоредба на настоящия устав не накърнява неотменимото право на индивидуална или колективна самоотбрана в случай на въоръжено нападение срещу член на организацията,
which reaffirms the inherent right of independent states to individual
утвърждава неотменимото право на независимите държави на индивидуална
There is a dawning of a new way of relating that will honor the inherent right of each Soul to stand tall in their own power
Налице е зора на нов начин на взаимоотношение, което ще уважава присъщото право на всяка Душа да се изправи в собствената си сила
which recognises the inherent right of every individual to life,
която признава присъщото право на всеки човек на живот,
Right to life States Parties reaffirm that every human being has the inherent right to life and shall take all necessary measures to ensure its effective enjoyment by persons with disabilities on an equal basis with others.
Държавите- страни по настоящата конвенция, потвърждават, че всяко човешко същество има вътрешно присъщо право на живот и предприемат всички необходими мерки за осигуряване на ефективното му упражняване от хора с увреждания наравно с всички останали.
States Parties reaffirm that every human being has the inherent right to life and shall take all necessary measures to ensure its effective enjoyment by persons with disabilities on an equal basis with others.
Държавите- страни по настоящата конвенция, потвърждават, че всяко човешко същество има вътрешно присъщо право на живот и предприемат всички необходими мерки за осигуряване на ефективното му упражняване от хора с увреждания наравно с всички останали.
Article 10- Right to lifeStates Parties reaffirm that every human being has the inherent right to life and shall take all necessary measures to ensure its effective enjoyment by persons with disabilities on an equal basis with others.
Държавите- страни по настоящата конвенция, потвърждават, че всяко човешко същество има вътрешно присъщо право на живот и предприемат всички необходими мерки за осигуряване на ефективното му упражняване от хора с увреждания наравно с всички останали.
Article 6 of which states that‘every human being has the inherent right to life';
член 6 от който предвижда, че„всяко човешко същество има вътрешно присъщо право на живот“;
The answers to the questions“Why and how do we choose Bulgaria as our home?” and“How does it feel to be at home again?” emphasized the inherent right of every person to develop their potential
С отговори на въпросите„Защо и как избираме България за свой дом?“,„Какво е чувството да си отново вкъщи?“, се подчерта изконното право на всеки човек да развива потенциала си и да допринася за развитието на обществото,
that individuals have no inherent right to self-defense, that they must submit to the will of the Turds of Karma's“authority,”
индивидите нямат вроденото право на самозащита, че те трябва да се подчиняват на волята на“авторитета” ГнК,
Privileges are not inherent rights.
Привилегиите не са присъщи права.
there are also no inherent rights to choose for yourself.
няма и присъщи права да избирате за себе си.
legal immigration, with all its inherent rights and opportunities.
законна имиграция, с всичките й присъщи права и възможности.
Ukraine has an inherent right to self-defense.
Че Украйна има правото да се самоотбранява.
We call on everyone to respect the inherent right to life.
Призоваваме всеки към уважение на неотменимото право на живот.
The inherent right of individual or collective self-defence if an armed attack.
Правото на индивидуална или колективна самозащита" срещу въоръжена.
States Parties recognize that every child has the inherent right to life.
Държавите- участнички признават, че всяко дете има право на живот.
Inherent right of all peoples to enjoy
На всички народи право да се ползуват и оползотворяват напълно
Because your ancestors died fighting for your inherent right to have a fake psychic detective agency.
Защото предците ти са умирали биейки се за твоето право да имаш фалшива медиум агенция.
The United States district court considered in Brooke v. Talon whether prisoners had the inherent right to smoke.
Щатският съд обсъди в делото Брук срещу Телън дали затворниците имат право да пушат.
Резултати: 355, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български