INMOST - превод на Български

['inməʊst]
['inməʊst]
вътрешното
inner
internal
domestic
interior
inside
indoor
inward
home
inland
intrinsic
най-съкровените
innermost
deepest
most cherished
fondest
most intimate
greatest
inmost
most secret
most sacred
most private
най-дълбокото
deepest
most profound
inmost
вповечето
inmost
дълбините
depths
deep
bottom
най-съкровеното
deepest
dearest
innermost
greatest
most cherished
inmost
most intimate
вътрешно
internal
inner
interior
inside
domestic
indoor
inwardly
in-house
inland
intrinsically
най-дълбоката
deepest
most profound
profound
inmost
innermost
скрито
hidden
concealed
covert
secret
underlying
latent
implicit
stashed
obscured
occult

Примери за използване на Inmost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that is the activity to appease you inmost desire.
самата дейност успокоява най-съкровеното ви желание.
There are three heavens, the inmost or third, the middle
Има три небеса, които са много различни едно от друго: вътрешно или трето, средно
The knowledge which is now yours is only yours because your soul has become one with all pure souls and with the inmost.
Знанието, което сега притежаваш, е твое само поради това, че твоята душа се е сляла в едно с всички чисти души и с Най-съкровеното.
His word gives a voice to our inmost needs and worries,
Словата Му огласяват нашите най-съкровени потребности и тревоги
They know the inmost laws of Nature,
Те познават вътрешните закони на Природата,
What is actually the first effect of life is inmost thought, which is the perception of ends.
Всъщност, първичното следствие на живота е най-съкровената мисъл, която е възприемането на краищата.
Clearly The Market wants this kind of x-ray omniscience because by probing our inmost fears and desires
Очевидно Пазарът иска този тип рентгеново всезнание, защото изследва нашите най-съкровени страхове и желания
Inmost cases, lipids are transported to the active muscles of the body where they can be burned, and then used.
Съкровен случаи, мазнини се транспортират до активните мускули в тялото, където те могат да се изгори и след това използват.
The Lazarki maidens embroidered and spoke their inmost longing for love
Лазарките бродирали и наричали своите съкровени копнежи за любов
We must penetrate so far that our own inmost being becomes one with reality.
Трябва да проникнем толкова далеч, че собственото ни вътрешно същество да стане едно с реалността.
to show them that we must be true in our inmost soul.
трябва да сме истинни в най-вътрешната ни душа.
The knowledge which is now yours is only yours because your soul has become one with all pure souls and with the inmost.
Познанието, което досега си придобил, е твое само защото душата ти е станала единна с всички чисти души, единна с вътрешната същност.
I need now to say something about the wisdom of the angels of the third or inmost heaven, and about how much it surpasses the wisdom of the first or outmost heaven.
Сега ще кажа нещо за мъдростта на ангелите от трето то или вътрешното небе и колко тя превъзхожда мъд ростта на ангелите от първото или последното небе.
It is widely believed that inmost cases papilloma virus affects women is(or they are just the first to start treatment of the virus,
Смята се, че вповечето случаи папилома вирус засяга жените е(или те са само първата, която стартира лечение на вируса, за разлика от
they are called celestial-natural who receive influx from the third or inmost heaven, which is the celestial heaven.
природно- небесни се наричат онези, които го приемат от третото или вътрешното небе, което е небесното.
those are called celestial-natural who receive influx from the third or inmost heaven, which is the celestial heaven.
природно- небесни се наричат онези, които го приемат от третото или вътрешното небе, което е небесното.
Say: Have mercy on yourselves and on your fellowmen, and suffer not the Cause of God-- a Cause which is immeasurably exalted above the inmost essence of sanctity-- to be sullied with the stain of your idle fancies, your unseemly and corrupt imaginations.
Кажи: Имайте милост към себе си и към ближните си и не позволявайте Божието Дело, което стои неизмеримо високо над най-дълбоката същност на светостта, да бъде опетнено с позора на лъжовните ви и празни желания и на непристойните ви и порочни фантазии.
those who receive influx from the third or inmost heaven, which is the celestial heaven, are called celestial-natural.
които го приемат от третото или вътрешното небе, което е небесното.
It is towards the inmost essence of these Prophets, therefore, that the eye
Затова погледът на всеки разсъдлив и проницателен човек трябва да се насочи към най-съкровената същност на тези Пророци,
because God is witness of his inmost feelings, and a true observer of his heart,
защото Бог е свидетел на вътрешните му чувства, истинен зрител на сърцето му
Резултати: 63, Време: 0.0565

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български