INSANITY - превод на Български

[in'sæniti]
[in'sæniti]
лудост
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
безумие
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
умопомрачение
insanity
derangement
madness
insanity
полудяване
insanity
going crazy
madness
going insane
безумство
folly
madness
foolishness
insanity
crazy
insane
невменяем
insane
insanity
mentally incompetent
лудостта
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
безумието
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
умопомрачението
insanity
derangement
madness
безумията
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
безумия
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
невменяемостта
insanity
лудости
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
лудоста
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
безумството
folly
madness
foolishness
insanity
crazy
insane

Примери за използване на Insanity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
Pleaded insanity.
Пледира невменяемост.
Writing is an exercise in insanity.
Пиянството е упражнение в безумство.
Psychopathy should not be confused with insanity.
Психопатията не бива да се бърка с безумие.
What she was doing was insanity.
Това, което тя направи, бе лудост.
To the point of insanity, maybe.
До точката на полудяване, наистина.
I have told you, Mr. Hoffstedder to believe in dreams is a manifestation of insanity.
Казах ви, г-н Хофщедер, че вярването в сънища е признак на умопомрачение.
I pleaded insanity, served 10 years in the Conley Institute.
Пледирах"невменяем" и лежах 10 години в клиника.
Insanity testing system.
Insanity тестова система.
So, I have been thinking that we could plead insanity.
Така, Мислех, че може да пледираме невменяемост.
It's insanity.
Това е безумие.
You know, talking to yourself is a sign of insanity.
Знаеш ли, да си говориш сам е признак на лудост.
the other to insanity.
другата до полудяване.
Take your pick, there's insanity in all the answers.
Направете своя избор, във всеки отговор има безумство.
In the case of the state vs. Claire Meade… not guilty by reason of temporary insanity.
Щатското дело срещу Клеър Мийд, осъжда… Невинна, поради временно умопомрачение.
The eyes must reflect insanity, cold and fear.
Очите трябва да отразяват лудостта, студа и страха.
In a word, insanity.
С една дума- невменяемост.
Lyuboslav Arabadzhiev Giorgio Saputelli Feast of Insanity.
Любослав Арабаджиев Джорджо Сапутели Feast of Insanity.
that's insanity.
това е лудост.
Others consider the killing of animals for consumption insanity.
Други смятат убийството на животни за безумие на консумацията.
Fear of insanity and death.
Страх от смърт и полудяване.
Резултати: 1639, Време: 0.0751

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български