е индикация
is an indication
indicates
is indicative
is a sign
is an indicator
is a signal е показател
is an indicator
is an indication
is a measure
is a sign
is indicative
be a predictor
is a metric
is a marker
is an index
is a benchmark е знак
is a sign
is an indication
is a mark
is a signal
is a token
is a symbol
is an omen
is an indicator
is a symptom е признак
is a sign
is an indication
is a symptom
is the mark
is the hallmark
is an indicator показва
shows
indicates
displays
demonstrates
suggests
reveals
exhibits
illustrates
proves
showcases е индикатор
is an indicator
is an indication
is indicative
is an indica
is a sign е доказателство
is proof
is evidence
is a testament
is a testimony
is evident
is an indication
is exhibit
is a vindication
is a sign е показание
is an indication е сигнал
is a signal
is a sign
is an indication
is a message е свидетелство е показателен е указание
Acetonuria is an indication for hospitalization and evidence of ketoacidosis. Ацетонурията е индикация за хоспитализация в болница и сертификат за кетоацидоза. This is an indication of how much it values European agriculture Това показва колко цени европейското селско стопанство The formation of these crease lines is an indication that the skin has begun to lose elasticity. Алое вера Стриите са индикация , че кожата е загубила своята еластичност. That is an indication of our normal. Защото е доказателство за нашата нормалност. A regular bowel movement is an indication of a healthy condition.Редовното движение на червата е показател за здравословно състояние.
This increase is an indication that you have started ovulating. Това увеличение е признак , че сте започнали в овулация. This is an indication that something is not working properly. Е знак , че нещо не работи както трябва.This is an indication of its visual symptoms. Това е индикация за неговите визуални симптоми. Acetonuria is an indication for hospitalization and evidence of ketoacidosis. Ацетонурия е показание за хоспитализация и доказателства за кетоацидоза. This is an indication that the issue is fairly widespread. Това показва , че проблемът е доста разпространен. Your happiness is an indication of your success. Вашата история е показател за успеха Ви. Also, external hemorrhoids is an indication for hirudotherapy. Също така, външните хемороиди са индикация за хирудотерапия. PAIN of any sort, to me, is an indication of guilt. Болката от всякакъв произход по мое мнение е доказателство за вина. This is an indication the device needs to be replaced. Това е сигнал , че инструментът трябва да бъде заменен. It is an indication of his philosophy, however, Тя е признак на неговата философия, обаче, It is an indication that he is about to vomit. Това е индикация , че той е на път да повърне. Many times the fat is an indication of accumulated toxins in our system. Много пъти мазнини е знак на натрупаните токсини в нашата система. This is an indication for use as a medicinal product of prunes. Това е показание за употреба като лекарствен продукт от сушени сини сливи. In general, increasing retail sales is an indication that the economy is improving. Като цяло, увеличението в продажбите на дребно показва подобряване на икономиката. The colour of start is an indication of. Отхвърлянето на този цвят е показател за.
Покажете още примери
Резултати: 480 ,
Време: 0.0948