IS AN INDICATION in Russian translation

[iz æn ˌindi'keiʃn]
[iz æn ˌindi'keiʃn]
свидетельствует
shows
indicates
demonstrates
presents
reflects
suggests
evidenced
reveals
illustrates
testifies
является свидетельством
is evidence
is testimony
is a testament
is an indication
is proof
is a sign
is indicative
was a reflection
is a demonstration
is an indicator
указывает
indicates
points out
specifies
said
states
shows
suggests
notes
refers
highlights
является показателем
is an indicator
is an indication
is a measure
is indicative
является указанием
is an indication
is a hint
является признаком
is a sign
is an indication
is an indicator
is the hallmark
is indicative
is a symptom
является показанием
is an indication
является подтверждением
is a confirmation
is proof
is testimony
is a reaffirmation
is a testament
is an affirmation
is a demonstration
is an indication
is an acknowledgement
свидетельствуют
show
indicate
demonstrate
suggest
reveal
reflect
testify
evidenced
illustrate
attest
является индикатором
is an indicator
is an indication

Examples of using Is an indication in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is an indication that it may have its origin in the thinking of the individual.
Это признак того, что болезнь может иметь свое происхождение в мышлении человека.
The measure in this sense is an indication of the boundaries of a thing.
Мера в этом смысле есть указание на границы вещи.
Any change is an indication of a bad nozzle.
Любые перепады сигнализируют о неисправности форсунки.
This is an indication that this particular propensity is linked with talent.
Это признак того, что эта склонность связана с талантом.
Indeed, this is an indication of the failure of the international community to rein in the regime.
Более того, он является свидетельством неспособности международного сообщества обуздать этот режим.
This is an indication that the back portal of your Sacred Heart is opening.
Это признак того, что задний портал вашего Священного Сердца открывается.
This is an indication that Bhagavan is a Mother to us all.
Это свидетельство того, что Бхагаван- Мать для всех нас.
Which is an indication of how ridiculous this detour is..
Что показывает, насколько нелеп этот окольный путь.
This is an indication of the confidence Member States have in United Nations peacekeeping.
Это показатель доверия государств- членов к миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
Mr. Ban's reappointment is an indication of the credibility he enjoys.
Избрание гна Пана на второй срок является свидетельством его авторитета.
Even though it be primitive, nevertheless it is an indication of spirituality.
Если она будет даже первобытна, она все-таки будет знаком духовности.
Such prohibition is an indication that Georgian legislation provides for the respective interests
Этот запрет свидетельствует о том, что грузинское законодательство учитывает соответствующие интересы
The section on oceans and coasts in the Summit Plan of Implementation is an indication of how far the international community has come in its consideration of oceans issues in the past 20 years.
Раздел Плана выполнения ее решений, посвященный океанам и прибрежным районам, является свидетельством того, каких больших успехов международное сообщество добилось за последние 20 лет.
The establishment of the National Reconciliation Committee is an indication of the readiness to foster national dialogue.
Создание Национального комитета по примирению свидетельствует о готовности к налаживанию национального диалога.
This is an indication that the hostile policy of the United States vis-à-vis the Democratic People's Republic of Korea remains not only unchanged but rather becomes more vile and insidious.
Это указывает на то, что враждебная политика Соединенных Штатов по отношению к Корейской Народно-Демократической Республике не только остается неизменной, но и усиливается и становится более вероломной.
This is an indication of great trust in us
Для нас это является свидетельством высокого доверия
Receiving ISO 27001:2013 compliance certificate is an indication that Unibank's information security system is at high level exercising effective control
Получение сертификата на соответствие стандарту ISO 27001: 2013 свидетельствует о том, что обеспечение информационной безопасности Юнибанка находится на высоком уровне и осуществляется эффективный контроль
The demand for electoral assistance is an indication of the general appreciation of the work of the United Nations in supporting democratic development, including credible,
Спрос на помощь в проведении выборов указывает на общую высокую оценку деятельности Организации Объединенных Наций в поддержку демократического развития,
The release each year of the Human Rights Reports is an indication of the United States' commitment to uphold
Ежегодная публикация Докладов по правам человека является свидетельством приверженности Соединенных Штатов защите
lasts till late evening- maestral is an indication of stabile fair weather,
продолжается до позднего вечера- maestral является показателем стабильной хорошей погоды,
Results: 274, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian