IS CURSED - превод на Български

[iz 'k3ːsid]
[iz 'k3ːsid]
е прокълнато
is cursed
is haunted
е проклета
is cursed
's a goddamn
's a bloody
's a freakin
is accursed
са прокълнати
are cursed
is execrated
are condemned
е прокълнат
is cursed
is accursed
is haunted
е прокълната
is cursed
is haunted
is doomed
is condemned
е проклет
is cursed
's a goddamn
's a bloody
's a freakin
is accursed
беше прокълнат
was cursed
бил прокълнат
was cursed

Примери за използване на Is cursed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The building is cursed.
Сградата е прокълната.
This town is cursed.
Този град е проклет.
It is said that the place is cursed.
Говори се, че мястото е прокълнато.
The house is cursed.
Къщата е прокълната.
This team is cursed.
Отборът е прокълнат.
One who does not love the Lord is cursed.
Който не люби Господа е проклет.
My name is cursed.
Моето име е прокълнато.
The Earth is cursed with evil.
Земята е прокълната със зло.
For this ship is cursed, and we are..
Този кораб е прокълнат, а ние сме.
This act is cursed.
Този номер е проклет.
Even your father knew that thing is cursed.
Дори баща ти знаеше, че това нещо е прокълнато.
The wound is cursed.
Раната е прокълнат.
That house is cursed, and we knew it.
Къщата е прокълната, и ние го знаем.
In Kazakhstan, they say the thing is cursed.
В Казахстан казват, че това нещо е прокълнато.
A"Hanged man is cursed by God," says 5.
Обесеният човек е прокълнат от Бога", казва 5.
Look, this land is cursed.
Виж, тази земя е прокълната.
Yes, our family is cursed.
Да, семейството ни е прокълнато.
He is cursed with the gift for the job.
Той е прокълнат с дарбата за тази работа".
And this water is cursed.
И тази вода е прокълната.
My family is cursed.
Семейството ми е прокълнато.
Резултати: 221, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български