IS FLOWING - превод на Български

[iz 'fləʊiŋ]
[iz 'fləʊiŋ]
тече
flows
runs
goes
leaking
is underway
ongoing
ticking
протича
flows
takes place
occurs
proceeds
runs
goes
happens
is proceeding
will proceed
ongoing
се стича
flows
runs down
is dripping
flocking
trickles down
comes
pouring
streams down
се движи
moves
runs
travels
goes
is going
is driven
has been moving
is heading
walks
is in motion
се влива
flows
is infused
empties
joins
pours
is instilled
се лее
flows
pours
be spilled
be shed
is being shed
потече
flow
came out
ran
started
rolls down
изтича
expires
is running out
ends
leaks
flows
drains
lapse
comes out
goes
се стичат
flock
flow
come
stream
run
are pouring
roll down
have been flocking
текат
flow
run
going
leak
are underway
floweth

Примери за използване на Is flowing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I believe that money is flowing towards me in great.
Парите текат към мен в широк поток.
In Gergyovden, at 00.00 o'clock, everyone is flowing to pour water.
На Гергьовден в 0 ч. всички се стичат, за да си налеят от водата.
But surely this is flowing east?
Но това със сигурност тече на изток?
Money is flowing in your direction!
Парите се движат във вашата посока!
I'm thankful that money is flowing to me.
Благодарна съм, че парите текат към мен лесно.
You have got it, it is flowing through you.
Вие я получихте, тя тече през вас.
Milk and honey is flowing in the beauty of your youth.
Млякото и медът се вливат в красотата на твоята младост.
Oxygen is flowing.
Кислородът тече.
Blood is flowing.
Кръвта тече.
The Arctic's fresh water is flowing again.
Прясната вода на Арктика отново тече.
It is all Energy and it is flowing across.
Всичко е енергия и всичко тече.
Part of me is flowing through you.
Част от мен тече в теб.
A criterion for glacial ice is that it is flowing.
Критерий за ледников лед е, че той тече.
It doesn't look as if the river is flowing.
Изглежда, сякаш реката изобщо не тече.
Usually people think that water is flowing downwards.
Хората обикновено си мислят, че водата тече надолу.
When the energy is flowing at optimum speed
Когато енергията циркулира балансирано и с оптимална скорост,
Mama moon is flowing with milk and honey.
Мама Луна е поток от мляко и мед.
Energy is flowing from the battery, through you, to me, to this.
Енергията преминава от батерията, през теб, към мен и достига до крушката.
Life is flowing, active energy.
Животът е течаща, действаща енергия.
How much information is flowing along those?
Колко информация преминава през това?
Резултати: 220, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български