IS INTACT - превод на Български

[iz in'tækt]
[iz in'tækt]
е непокътната
is intact
is unbroken
е цял
is a whole
is intact
's an entire
's in one piece
it's full
is complete
е незасегнато
is intact
is unaffected
е невредима
is unharmed
is intact
was uninjured
is whole
is safe
was not hurt
е здрава
is healthy
is durable
is strong
is sturdy
is solid
is robust
is sound
is rugged
is tight
is tough
са непокътнати
are intact
are unchecked
are untouched
are pristine
е наред
's okay
's fine
's wrong
's OK
's all right
is well
's alright
is good
's cool
goes well
остава непокътната
remains intact
stays intact
remains untouched
remains unbroken
is left intact
remains unscathed
still remains
is still intact
не е засегната
is not affected
is unaffected
does not affect
didn't suffer
has not been impacted
is untouched
е непокътнат
is intact
is unbroken
е непокътнато
is intact
is unbroken
е незасегнат
е непокътнати
is intact
is unbroken
е цяло
is a whole
is intact
's an entire
's in one piece
it's full
is complete
е незасегната
е здрав

Примери за използване на Is intact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything is intact!
Всичко е наред.
Now the mask is intact.
Сега маската е непокътната.
but our humanity is intact.
да се разпада но нашата хуманност не е засегната.
The fourth wall is intact.
Четвъртата стена остава непокътната.
His soul is intact.
Душата му е невредима.
My masculinity is intact.
Мъжествеността ми е непокътната.
the left radius is intact.
лявата ръка не е засегната.
The roof is intact.
Покривът е непокътнат.
Fortunately, your facial bone structure is intact.
За щастие костната стуктура на лицето ти е непокътната.
Its body is intact and its geometry is not broken;
Тялото му е непокътнато и геометрията му не е нарушена;
The freighter's hull is intact.
Корпуса е непокътнат.
That my virginity is intact.
Девствеността ми е непокътната.
Look, is intact foot control.
Виж, е непокътнат крак контрол.
The Audi TT is intact.
Аудито е непокътнато.
As long as the suit is intact, pressure will not be an issue.
Докато костюма е незасегнат, налягането няма да е проблем.
The structure of the section is intact.
Структурата на раздела е непокътната.
Your purse is intact, money and credit cards all there.
Портфейла ви е непокътнат, пати и кредитни карти всичко е вътре.
And the letter is intact.
И писмото е непокътнато.
Sensors show the ship is intact.
Сензорите показват, че корабът е незасегнат.
if the naquadah core is intact.
накуада ядрото е цяло.
Резултати: 215, Време: 0.0886

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български