IS STILL INTACT - превод на Български

[iz stil in'tækt]
[iz stil in'tækt]
все още е непокътната
is still intact
е непокътнат
is intact
is unbroken
са все още непокътнати
are still intact
е все още непокътнати
is still intact
е непокътната
is intact
is unbroken
все още е непокътнат
is still intact
е непокътнато
is intact
is unbroken
все още е непокътнато
is still intact
е все още цял
остава непокътната
remains intact
stays intact
remains untouched
remains unbroken
is left intact
remains unscathed
still remains
is still intact

Примери за използване на Is still intact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not entirely, the core memory is still intact.
Не съвсем. Паметта на ядрото е непокътната.
has a lid that is still intact.
има капак, който все още е непокътнат.
It's good to know the Luthor libido is still intact.
Хубаво е да знам, че либидото на Лутър е непокътнато.
This means that the bread has not been refined and the grain is still intact.
Това означава, че хлябът не е преработен и зърното все още е непокътнато.
but the lab is still intact.
но лабораторията е непокътната.
her hymen is still intact.
хименът ѝ все още е непокътнат.
I'm glad your ego is still intact.
Виждам, егото ти е непокътнато.
At least… that part of my honor is still intact.
Поне малка част от честта ми е непокътната.
And the court witnesses that the feather is still intact.
А всички виждат, че това е непокътнато.
Guilty… that my body is still intact.
Виновна… че тялото ми все още е непокътнато.
It is 113 years old and is still intact!
Тя е над 135 години, но е непокътната!
If the other fallopian tube is still intact, a healthy pregnancy is still possible.
Ако другата фалопиева тръба е все още непокътната, все още е възможна здравословна бременност.
My belt is still intact, Shawn.
Моят колан е все още непокътнат, Шон.
The range is still intact.
Рейнджът е все още непокътнат.
Looks like Chuck's Midas touch is still intact.
Изглежда, че допира на Чък Мидас е все още непокътнат.
Being one of the oldest buildings in Marseille that is still intact, the Basilica Saint is a must-see tourist attraction.
Като една от най-старите сгради в Марсилия, която все още е непокътната, базиликата Saint is a must-see туристическа атракция.
The interior of the 16th-century Turkish bath is still intact, so art pieces are set in an authentic atmosphere with original stone walls
Интериорът на турската баня от 16 век е непокътнат, така че произведенията на изкуството са експонирани в автентичната атмосфера на оригинални каменни стени
the structure of the jade coffin is still intact, which is the only undamaged jade coffin discovered in the history of Chinese archaeology.".
структурата на нефритовия ковчег все още е непокътната, което е единственият невреден нефрит ковчег, открит в историята на китайската археология".
if the connectome is still intact, we cannot ridicule the claims of cryonics so easily.
ако кънектомът е непокътнат, не може да се подиграваме на твърденията на криониката, така лесно.
The data on the drive is still intact, but it is not available in Windows XP.
Събиране на данни на устройството е все още непокътнати, но това не е налична в Windows XP.
Резултати: 71, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български