IS REVEALED TO ME - превод на Български

[iz ri'viːld tə miː]
[iz ri'viːld tə miː]
ми се разкрива
is revealed to me
ми бъде разкрито
is revealed to me
ми е разкрито
is revealed to me

Примери за използване на Is revealed to me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you do not bring them a verse, they say,' Why have you not chosen one' Say:' I follow only what is revealed to me from my Lord.
И не им ли донесеш знамение, казват:“ Защо не си го ти създал?” Кажи:“ Аз следвам само онова, което ми се разкрива от моя Господ.
they said:“Why have you not forged it”? Say:“I follow only what is revealed to me from my Lord”;
казват:“Не можеш ли да събираш(измисляш стихове)?” Кажи:“Аз следвам само онова, което ми се разкрива от моя Господ.
And when you,[O Muhammad], do not bring them a sign, they say,"Why have you not contrived it?" Say,"I only follow what is revealed to me from my Lord.
И не им ли донесеш знамение, казват:“Защо не си го ти създал?” Кажи:“Аз следвам само онова, което ми се разкрива от моя Господ.
brings me the attribute of bestowal, and in this Reshimo the first spiritual picture is revealed to me.
ми дава свойството отдаване и вътре в това решимо ми се разкрива първата духовна картина.
done with me or with you. I only follow what is revealed to me, and I am nothing but a plain Warner”.
с вас. Аз следвам само каквото ми бъде разкрито. И аз съм само един явен предупредител”.
I do not follow anything but that which is revealed to me, and I am nothing but a plain warner.
с вас. Следвам само каквото ми бъде разкрито. Аз съм само явен предупредител.”.
am not the first of God 's messengers, and I do not know what will be done with me or with you:">I do not follow anything but what is revealed to me, and I am merely a plain warner.".
с вас. Следвам само каквото ми бъде разкрито. Аз съм само явен предупредител.”.
The things that are revealed to me.
Нещата, които ми се разкриват.
Each time new details are revealed to me, I have to change my attitude, which means my intention.
Всеки път, когато ми се разкриват нови детайли, трябва да коригирам своето възприятие, т.е. намерение.
Since you asked that I send you a secret book which was revealed to me and Peter by the Lord,
Тъй като ме помолихте да ви изпратя светата книга, която беше разкрита на мен и на Петър от Господа,
Since you asked me to send you a secret book which was revealed to me and Peter by the Lord,
Тъй като ме помолихте да ви изпратя светата книга, която беше разкрита на мен и на Петър от Господа,
This is revealed to me.
Това ми се вижда наяве.
I follow only what is revealed to me.'.
Следвам единствено онова, което ми се разкрива.”.
It is revealed to me that your Allah is only one God.
Разкрито ми бе, че вашият Бог е единственият Бог.
I only follow that which is revealed to me.'.
Аз следвам единствено онова, което ми се разкрива.”.
But it is revealed to me that your God is One God.
Аз съм само човек като вас и ми се разкрива само, че вашият Бог е единственият Бог.
It is revealed to me that your God is the One God.
Аз съм само човек като вас и ми се разкрива само, че вашият Бог е единственият Бог.
Say," It is revealed to me that there is only one Lord.
Кажи:“ Разкрито ми бе, че вашият Бог е единственият Бог.
I but follow what is revealed to me by inspiration.".
Следвам единствено онова, което ми се разкрива.”.
I follow only what is revealed to me( from God).".
Следвам единствено онова, което ми се разкрива.”.
Резултати: 694, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български