ISN'T RIGHT - превод на Български

['iznt rait]
['iznt rait]
не е наред
be wrong
is not right
goes wrong
is amiss
is not okay
's the matter
's going on
's not fine
не е правилно
's not right
is wrong
is not correct
is not properly
is incorrect
is not good
it is not proper
is not true
is not correctly
it's not fair
не е подходящ
not a good time
is not suitable
is not appropriate
isn't right
is not suited
is not the time
is inappropriate
is not good
is not fit
does not suit
не е редно
it's not right
is wrong
shouldn't be
it is not appropriate
it is not okay
it's not fair
it is not OK
you're not supposed
it is not proper
not do that
не е добре
no good
is not good
is not well
's not okay
is bad
's not right
is not fine
is unwell
is poorly
it's not nice
не е вярно
is not true
is wrong
's not right
is not the case
is not correct
is incorrect
is false
is not so
не е прав
is wrong
is not right
is not straight
is correct
не е точно
is not exactly
's not really
is not quite
is not just
is not right
is not precisely
it's not actually
is not accurate
is not strictly
is not entirely
не е честно
no fair
it's unfair
ain't right
doesn't seem fair
не е хубаво
is not good
it's not nice
is not cool
it's bad
's not right
it's not pretty
it's not okay
no good
it's not great
е неправилно
не бива така
не се връзва

Примери за използване на Isn't right на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This isn't right, captain.
Това не е правилно, капитане.
This isn't right.
This isn't right.
This isn't right.
Something isn't right about her.
Нещо не е наред при нея.
What isn't right?
The Revolution isn't right round the corner.
Революцията не е точно зад ъгъла.
This isn't right. This is just cohesi-9 modified.
Това не е вярно. това е кохезионна модификация.
This really isn't right.
Това наистина не е добре.
Which isn't right.
Не е редно.
Right isn't right, after all.
Право не е прав, в края на краищата.
But this isn't right, sir.
Но това не е правилно, сър.
Something about these creatures of God isn't right.
Нещо с тези Божии създания не е наред.
Bettina, this isn't right.
Бетина, това не е хубаво.
But this isn't right, and you know it.
Не е честно и го знаеш.
That kind of job isn't right for me.
Този тип работа не е точно за мен.
This isn't right.
Tова не е вярно.
What isn't right?
Кое не е добре?
In Gook… This isn't right.
Ин Гук, това не е редно.
No. No, this isn't right.
Не, това не е правилно.
Резултати: 479, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български