IT HASN'T HAPPENED - превод на Български

[it 'hæznt 'hæpənd]
[it 'hæznt 'hæpənd]
не се е случило
hasn't happened
never happened
isn't happening
is not the case
did not occur
has not occurred
did not take place
like it didn't happen
nothing has happened
it didn't
не се е случвало
hasn't happened
never happened
didn't happen
hasn't occurred
wasn't happening
has not been the case
hasn't been done
has never been done
не е станало
didn't happen
hasn't happened
it never happened
did not become
has not become
's not what happened
it gets
was not done
didn't work
did not occur

Примери за използване на It hasn't happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, it hasn't happened since then.
Всъщност от тогава май не се е случвало.
Even if you're right, it hasn't happened yet.
Дори да си прав, все още не се е случило.
However, fortunately, it hasn't happened to me.
За щастие обаче при мен не се е случвало.
As far as I know, it hasn't happened yet.
Доколкото знам, още не се е случило.
Knock on wood it hasn't happened yet.
Да чукна на дърво, засега не се е случвало.
You can't change the future- it hasn't happened yet.
Не можеш да промениш бъдещето- все още не се е случило.
I'm not saying I'm disappointed it hasn't happened before.
Не казвам, че съм разочарован, просто преди не се е случвало.
I can fix this! It hasn't happened yet!
Може ли това да се поправи, все още не се е случило.
Apparently it hasn't happened yet.
Изглежда, че все още не се е случило.
Maybe it hasn't happened yet.
Може би все още не се е случило.
Everything else has either passed, or it hasn't happened yet.
Другото е минало или още не се е случило.
He could well have done, but for some reason it hasn't happened.
Можеше добре да го направи, но по някаква причина не се е случило.
It hasn't happened.
That's because it hasn't happened yet.
Така е защото още не се е случил.
It hasn't happened for you yet.
Това не се е случило за вас все още.
It hasn't happened yet despite our requests.”.
Но нищо не се направи по този въпрос, въпреки нашите настоявания.".
Maybe it hasn't happened yet.
Може още да не се е случило.
It hasn't happened because of a dissolution of popular support for the death penalty.
Това не се е случило поради намаляване на обществената подкрепа.
If it hasn't happened yet, don't worry- it will.
Ако това не се случи, не се притеснявайте- все още предстоят.
It hasn't happened because of a dissolution of popular support for the death penalty.
Това не се е случило поради намаляване на обществената подкрепа за смъртната присъда.
Резултати: 112, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български