IT IS PRESUMED - превод на Български

[it iz pri'zjuːmd]
[it iz pri'zjuːmd]
предполага се
presumably
supposedly
allegedly
it is assumed
is supposed
it is believed
it is suggested
it is estimated
it is thought
it is expected
се приема
is taken
is accepted
is considered
is adopted
shall be adopted
it is assumed
consumed
assumes
is regarded
is received
смята се
it is believed
it is estimated
it is thought
it is considered
it is said
it is assumed
reportedly
is an opinion
supposedly
allegedly
предполага
suggests
implies
supposed
assumes
believed
presumed
entails
thought
suspected
expected
се счита
is considered
is regarded as
is deemed
shall be deemed
deemed
shall be considered to be
is thought
shall be
is thought to be
is believed to be
твърди се
it is said
allegedly
it is claimed
reportedly
it is alleged
it is argued
it is believed
it has been argued
we are told
it is reported

Примери за използване на It is presumed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is presumed that the killings occurred between 1978
Смята се, че убийствата започват през 1978 година
It is presumed that Mozart wrote it to play with his sister Maria Anna(“Nannerl”).
Предполага се, че Моцарт го е сътворил, за да го изпълнява със сестра си Мария Анна(Nannerl).
It is presumed to have an iron core,
Смята се, че има желязно ядро,
It is presumed that similar customs can have existed in our country too, although long before Egyptians.
Предполага се, че и у нас може да са съществували подобни обичаи, макар и далеч преди египтяните.
It is presumed that similar customs can have existed in our country too, although long before Egyptians.
Предполага се, че и у нас може да е било нещо подобно, макар и далеч преди египтяните.
It is presumed that legislation made after the adoption of the 1937 Constitution is in accordance with the Constitution until the contrary is established.
Приема се, че законодателството, прието след приемането на Конституцията от 1937 г., е в съответствие с Конституцията до установяване на противното.
It is presumed that the fungi colonized the land during the Cambrian(542- 488.3 Ma),
Гъбите вероятно колонизират земята през камбрий(542- 488.3 Ma),
A couple of black storks is been observed and it is presumed that it nests on the rock formation.
Една двойка черни щъркели е наблюдавана и се предполага, че гнезди на скалния комплекс.
Betting Model Based Strategies- in this strategy, it is presumed that the creator will employ betting strategies,
Стратегии, основани на модела на залагане- В тези стратегии се предполага, че инвестицията ще използва залагащи техники,
Otherwise, it is presumed that s/he fully accepts
В противен случай се предполага, че той приема и се съгласява с условията,
He would go missing in Croatia where it is presumed he died, six months before Germany would officially surrender.
Изчезва в Хърватска, където и се предполага, че е починал шест месеца преди капитулацията на Германия.
The antibodies found in LEMS associated with lung cancer also bind to calcium channels in the cancer cells, and it is presumed that the antibodies originally develop as a reaction to these cells.
Намерени са също антитела срещу калциевите канали в раковите клетки, и се предполага, че антителата първоначално се развиват в отговор на тези клетки.
Not every consensus is a sign of truth, but it is presumed that the truth of a statement necessarily draws a consensus.
Не всеки консенсус е индикатор за истината: но се предполага, че истината на някое изказване едва ли ще е пречка за консенсуса.
is that Bulgaria is part of it and it is presumed it has experience.
България е част от него и се предполага, че има опит.
childcare or housework, and it is presumed subject to proof to the contrary.
работа в домакинството и се предполага до доказване на противното.
No live individuals have been found since 1881 and it is presumed to be extinct.
От 1881 г. насам не са намерени живи екземпляри и се предполага, че вида е изчезнал.
The cause of his death is not known, but it is presumed it is due to heart disease.
Причината за смъртта му не се споменава, но се предполага, че е свързана със сърцето.
Though the power has now been passed on to Emperor Catagia… it is presumed that she speaks for Turhan from the other side.
Въпреки, че властта сега е в ръцете на император Катарджия се предполага, че тя говори и от името на Туран.
or non-Christian, it is presumed to be a valid
протестантски или нехристиянски, се предполага, че е валиден
fulfilment of parental duties, it is presumed that s/he also has the consent of the other parent.
изпълнение на родителски задължения, тогава се приема, че той е действал със съгласието на другия родител.
Резултати: 94, Време: 0.0894

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български