JUST PROVES - превод на Български

[dʒʌst pruːvz]
[dʒʌst pruːvz]
само доказва
only proves
just proves
just shows
only shows
only confirms
просто доказва
just proves
simply prove
merely proves
само потвърждава
only confirms
just confirms
merely confirms
only proves
only affirms
simply confirms
просто показва
just shows
simply indicates
simply shows
just indicates
by merely showing
simply displays
merely indicates

Примери за използване на Just proves на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, fine, but still, that just proves that there's something up with the bank.
Добре, но все още това просто доказва, че там има нещо общо с банката.
It just proves that a guy from nowhere can actually make it if he follows his dreams.
Това само доказва, че човек наистина може да успее, ако следва мечтите си.
Considering the football game is one of the most sought-after events of the year, this just proves BTS' world dominance.
Като се вземе на предвид, че футболното събитие е едно от най-големите събития на годината, това просто доказва влиянието на BTS.
Bernie Madoff type just proves that you're right.
тип Бърни Мадоф, само доказва, че сте прав.
it's an uphill climb, then it just proves that the work is important.
това е една трудна битка и това просто доказва, че работата е важна.
Of course it was the seventh grade, but that just proves how disrespectful you have been your entire life.”.
Разбира се, че беше в седми клас, но това само доказва колко неуважителен сте бил през целия си живот.“.
You might have even gotten to this article through a Google search, which just proves how prevalent Google is in our world.
Може би дори стигнахте до тази статия чрез търсене в Google, което просто доказва колко преобладаващият Google е в нашия свят.
He was even the face of Gucci's new male fragrance back in 2008 so that just proves how right we are!
Той беше дори лицето на новия мъжки аромат на Гучи през 2008 г., така че просто доказва колко прави сме ние!
So, if I think you're being paranoid, that just proves you're right about Eva?
Така, ако си мисля че си параноична, това просто доказва, че ти си права за Ева?
So that just proves that if there was dirt in our samples,
Но това просто доказва, че ако има някакво замърсяване в пробите ни,
if there are fewer of us, that just proves that we understand something that not everyone else can get," Muniz said.
ако има по-малко от нас, това просто доказва, че разбираме нещо, което не всеки друг може да получи“, каза Муниз.
one can rightly claim that the case just proves that PureVPN does not log sensitive personal data about the use,
с право може да се твърди, че случаят просто доказва това PureVPN не регистрира чувствителни данни за употребата, които могат да се използват
You just proved my point.
Ти тъкмо доказа моята гледна точка.
Use sporish: just proven facts!
Използвайте спористи: само доказани факти!
Actually, from where I'm sitting, he just proved he didn't have a motive.
Всъщност от моя гледна точка, той тъкмо доказа, че няма мотив.
and Sinclair just proved that she's scared.
а Синклер тъкмо доказа, че е изплашена.
But no- he just proved that he does a great job- that means,
Но не- той просто доказа, че върши чудесна работа- това означава,
Well, you just proved that you are, by ignoring me when I said I would take care of it.
Ами, ти току-що доказа, че си, след като не ме послуша когато ти казах, че ще се погрижа.
Black-ops Paul just proved he's down with you for real,
Войничето Пол току-що доказа, че е с теб наистина,
Greg just proved that that's time enough for Finn to have delivered the final shot over the body.
Грег току-що доказа, че Фин е можел да произведе финалния изстрел.
Резултати: 49, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български